La traduction de ce manuscrit arabe de 1681, assurée par MM. E. PELLISSIER ET RÉMUSAT, fut publiée en 1845 par ordre du gouvernement et avec le concours d’une commission académique des sciences historiques et géographiques. Le but principal d’ElK’aïrouâni a été d’écrire l’histoire du royaume de Tunis, c’est-à- dire de l’Afrique proprement dite, en prenant ce mot dans le sens restreint que lui donnaient les anciens. Mais notre auteur a écrit, par le fait, l’histoire de toute la Barbarie jusqu’au XIIIe siècle. Dans cette dernière partie de son travail, il est écrivain original ; car, comme il a soin de le dire, depuis la chute des Beni-H’afez, Tunis n’eut pas d’autre historien que lui.
Description : 534 pages, 862 ko.
Posté Le : 25/04/2020
Posté par : patrimoinealgerie
Source : algerie-ancienne.com