Algérie

الأوراق المطلوبة للأشخاص الذين يرغبون في الزواج المختلط جزائري فرنسية أو العكس



الأوراق المطلوبة للأشخاص الذين يرغبون في الزواج المختلط جزائري فرنسية أو العكس

خاص بالجزائريين .. الأوراق المطلوبة للأشخاص الذين يرغبون في الزواج من فرنسية في الجزائر
amjd.org أبريل 13, 2018 3٬123


الزواج من فرنسية أو فرنسي من الأمور التي يسأل عنها عدد كبير من الشباب الجزائري وذلك بسبب أن عدد كبير من هؤلاء الشباب يتعرفون على فتيات فرنسيات أو رجال فرنسيين من خلال مواقع الشات والدردشة، أو على أرض الواقع وبعد مدة يصبح هذا التعارف متينا يتطور الى علاقة عاطفية ، وفي بعض الأحيان تتكلل هذه العلاقة بالزواج .

عندما يصل الشاب الى هذه المرحلة، أي الزواج بفرنسية أو فرنسي، فإنه يجد نفسه أمام عدة وثائق واجراءات ربما سيتفاجأ بها.

لكن هذا هو أمر الواقع وهذه هي مشكلتنا في هذا البلد مع الإدارات حيث أن إجراءات الزواج المختلط من أصعب الإجراءات التي قد يمر منها الإنسان.

إذن ماهي الوثائق والإجراءات التي تنتظر كل راغب في الزواج من فرنسية أو فرنسي في الجزائر ؟
للإشارة فإن المعلومات التي سنقدمها هي صالحة أيضا للمرأة الجزائرية التي تريد الزواج من رجل فرنسي
لذلك ندعوك سيدتي الى اتمام قراءة المقال حتى تكوني على علم بقوانين الزواج من رجل أجنبي

1_ قانون الزواج من الأجانب في فرنسا:
على كل شخص فرنسي ( رجل أو امرأة ) يريد الزواج من شريك أجنبي خارج حدود الدولة الفرنسية أن يعلم أنه ابتداءا من فاتح مارس ل سنة 2007 أصبح من المفروض عليهم الحصول على وثيقة أو شهادة ” القدرة على الزواج ” Certificat de capacité a mariage .

وللحصول على هذه الشهادة يجب الإتصال أولا بقنصلية المدينة الجزائرية التي يقطن فيها أو بقربها الشريك الجزائري عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني لأخد موعد لطلب هاته الشهادة CCM .

كما يمكن ارسال رسالة الى القنصلية لطلب موعد لتقدم طلب الحصول على شهادة القدرة على الزواج CCM .

2_ بالنسبة للشخص الجزائري الذي يريد الزواج من فرنسية أو فرنسي:
أول شيء يجب أن يقوم به المواطن الجزائري هو أن يبعث دعوة استضافة الى زوجته المستقبلية في الجزائر Hébergement .

هذا الإجراء ضروري بالنسبة لمن يرغب في استضافة زوجته في بيته .

وثيقة الإستقبال أو اللإستضافة تستخرج من البلدية، أو كتابتها على الحاسوب إذا لم تكن هذه الوثيقة في البلدية.



بعد ملء وثيقة الإستقبال والمصادقة عليها يمكن ارسالها الى الزوجة أو الزوج في فرنسا عن طريق الأنترنت أو الفاكس.

Hébergement ضرورية ليتمكن الشريك الفرنسي من استخراج الفيزا الجزائرية .

يجب على الشريك الفرنسي (الزوجة أو الزوج) أن يحضر معه بعض الوثائق مثل:

جواز سفر ساري المفعول.
بطاقة التعريف الوطنية
العديد من الضور الشمسية
شهادة العزوبية أو شهادة الطلاق أو شهادة وفاة الزوج السابق ( أي شهادة يجب أت تكون أصلية).
5 شهادات عقود الإزدياد على الأقل .
وصول لدفع الفواتير للغاز والكهرباء والإيجار... التي باسم الشريك الفرنسي (3 على الأقل).
وثيقة امتلاك منزل أو شقة إن توفرت .
3_ عندما يصل الشريك الفرنسي الى الجزائر:
عندما تصل زوجتك المستقبلية أو زوجك المستقبلي الى الجزائر، فأول شيء تقوم به هو إخبار السلطات المحلية الجزائرية.

يجب أن تخبر الشرطة بأنك استقبلت امرأة أجنبية في أقرب وقت ممكن حتى لا تتعرض الى أية عقوبات أو استنطاق من طرف الشرطة .

هذا الإجراء هو أمر عادي حتى تتعرف الشرطة على هوية زوجتك، والتأكد من أنها ليست جاسوسة أو ما شابه.

سيسألونك عن السبب الذي جعلك تستقبل هذه الفرنسية أو الفرنسي ، وعن المدة التي ستقضيها معك في في الجزائر، ومتى ستغادر وبعض الأسئلة المتعلقة بـ” فريع الراس ” …

كما سيتحققون من جواز سفرها وتأشيرتها وبعد ذلك تكون قد أكملت الإجراء الأول .

4_ مما سيتكون ملف طلب الزواج المختلط dossier mariage mixte :
لكي تستطيع تقديم طلب الزواج المختلط المتمثل في الزواج من فرنسية أو فرنسي، فيجب أن يتكون ملفك من هذه الوثائق:

شهادة ميلاد الزوج الجزائري بالعربية.
شهادة ميلاد الزوجة الفرنسية.
نسخة من جواز السفر للزوجة الفرنسية.
يطاقة تعريف الزوج الجزائري+ نسخ منها .
بطاقة التعريف الوطنية للزوج الفرنسية + نسخ منها.
صور شمسية للزوج الجزائري.
صور شمسية للزوجة الفرنسية.
ظرف بريدي يحتوي طابع بريدي.
ماذا بعد جمع هذه الوثائق ؟

يجب على الشريكين الذهاب الى الولاية، في قسم التنظيم العام حيث يمكنهما تقديم ملف زواجهما المختلط.

في هذا المكتب سيقدمون للزوجان استمارة يجب أن يقوما بملئها في البلدية التي يقطنان فيها ليتم المصادقة عليها .



بعد ذلك تعود للولاية لتقديم الإستمارة ويتم بعد ذلك بعثها الى مدير قسم التنظيم العام الذي يقوم بدوره بإرسالها الى المديرية العامة للأمن الوطني في الجزائر العاصمة.

بعد القيام بهذا الإجراء سيكون عليك إنتظار الرد الذي قد يطول من 3 أشهر كأقل تقدسر الى 10 أشهر.

يجب أن تحتفظ برقم ملفك حتى يتسنى لك متابعته .

بعد وضع الملف فإنك ستكون مضطرا لإجراء تحقيق إداري أنت وزوجتك عند الشرطة بعد يومين أو ثلاثة.

الأسئلة عموما ستتمحور حول العلاقة التي تربط بينكما وكيف تعرفتما على بعضيكما وأين ستسكنان بعد الزواج … وبعض الأسئلة الروتينية الأخرى المعروفة عند الشرطة.

عند دفع الملف من المهم للزوجة الجزائرية التي تنوي الزواج برجل فرنسي أن يعتنق زوجها الإسلام ويجب أن يحصل على شهادة اعتناق الإسلام من مديرية الشؤون الدينية لإعتناق الإسلام.
شهادة اعتناق الإسلام ضرورية لكل رجل فرنسي أراد الزواج من فتاة جزائرية .

5_ حصول الشريك الفرنسي على Certificat de capacité a mariage :
بعد تقديم الملف في الولاية وانتظار الموافقة ، يجب على الشريك الفرنسي التوجه الى القنصلية الفرنسية لإستخراج شهادة القدرة على الزواج Certificat de capacité a mariage .

الموعد كما أشرنا في بداية المقال سيكون محددا من قبل، لذلك عند الذهاب الى القنصلية يجب إحضار الوثائق التالية :

بالنسية للزوج الجزائري:
عقد الإزدياد بالفرنسية.
شهادة السكنى بالفرنسية.
نسخة من بطاقة التعريف الوطنية.
شهادة العزوبية أو الطلاق أو شهادة وفاة الزوج السابق.
بالنسبة للزوج الفرنسية:
شهادة الميلاد أصلية
نسخة من بطاقة التعريف الوطنية.
شهادة الجنسية الفرنسية.
شهادة العزوبية أو شهادة الطلاق أو شهادة وفاة الزوج السابق بحسب حالتها.
شهادة امتلاك منزل أو شقة أو صل لأداء الإيجار والكهرباء والغاز …
6_ الاستعداد للمقابلة في القنصلية:
حتى تتمكن الزوجة الفرنسية من الحصول على شهادة القدرة على الزواج Certificat de capacité a mariage يجب أن تمرا من المقابلة للتأكد من أن هذا الزواج زواجا حقيقيا وليس زواج أبيض أو زواج مصلحة .

في المقابلة سيطرحون عليكما أسئلة متعلقة بكما ، ولكن كل واحد سيكون لوحده .

سيركزون على الزوج الجزائري، وسيطرحون عليه أسئلة مختلفة مثل: رقم هاتف الزوجة ، أسماء بعض أفراد عائلتها، أكلتها المفضلة ، هوايتها، تاريخ أول لقاء…

هاته الأسئلة الغاية منها هي المقارنة بين أقوال الطرفين ليتعرفوا هل هذا زواج حقيقي أم مجرد زواج أبيض ..

عند انتهاء المقابلة في القنصلية ودراسة ملف الشريك يتم تعليق إعلان الزواج في مقر البلدية التي يقطن فيها الشريك الفرنسي في فرنسا، حتى يتأكدوا خلو هذا الشريك من موانع الزواج ( كأن يكون له زوج آخر ولم يطلق منه).

كما تقوم الشرطة ببحوثها ، وفي الآخير تتم ارسال الموافقة الى القنصلية التي توافق مرة آخرى وبشكل نهائي على شهادة CCM وترسلها الى الشريك الفرنسي في عنوانه البريدي.

شهادة CCM مدتها سنة واحدة ، واذا لم يتم الزواج خلال هذه السنة ستصبح لاغية ويجب اعادتها مرة أخرى
7_ ماذا بعد المقابلة :
بعد القيام بهاته الإجراءا يصبح بإمكان الزوجة الفرنسية العودة الى فرنسا لأن دورها ينتهي هنا الى حين صدور القرار المتعلق بـ القدرة على الزواج .

لكن سيبقى عليك إرسال لها Hébergement في كل مرة تريد زيارة الجزائر.

عندما تحصل الزوجة على شهادة القدرة على الزواج يمكنها العودة الى الجزائر لإبرام عقد الزواج.

الوثائق المطلوبة لإبرام عقد الزواج في الجزائر هي سهلة مقارنة بالإجراءات التي تكلمنا عليها سابقا.

في النهاية فإن الزواج من فرنسية أو فرنسي أمر يتطلب الصبر و يجب وضع الأعصاب في الثلاجة، لأن الإجراءات المتعلقة بهذا الموضوع قد تجعل الشخص يتخلى عن الجمل وما جمّل.




Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)