Algérie

Une conférence historique



Une conférence historique
Les hymnes nationaux algérien, Qassaman, et turc, Istiklal Marsi (la marche de l'indépendance), et leurs auteurs, étaient au centre d'une conférence historique organisée avant-hier à l'université de Souk Ahras en présence de l'ambassadeur de Turquie à Alger, Mehmet Poroy.Les hymnes nationaux algérien, Qassaman, et turc, Istiklal Marsi (la marche de l'indépendance), et leurs auteurs, étaient au centre d'une conférence historique organisée avant-hier à l'université de Souk Ahras en présence de l'ambassadeur de Turquie à Alger, Mehmet Poroy."Les valeurs qui unissent les peuples algérien et turc plongent leurs racines dans leur histoire commune et sont aujourd'hui porteuses de grandes perspectives pour hisser la coopération entre les deux pays à la hauteur de ces liens historiques", a indiqué le chef de la mission diplomatique turque dans sa communication intitulée :"L'hymne national turc et son auteur Mehmet Akif Ersoy". Suivi attentivement par de nombreux universitaires, aux côtés des responsables de la wilaya, Mehmet Poroy a relevé que l'hymne turc Istiklal Marsi a été officiellement adopté par le parlement le 18 mars 1921 qui correspond aussi à la journée nationale du Martyr en Turquie.Il a relevé, pour le symbole, que c'est une date très proche de la journée nationale du Chahid en Algérie (18 février). Mehmet Akif Ersoy (1873-1936) fut un grand poète turc dont la réputation était établie avant l'instauration de la république turque, a encore souligné l'ambassadeur, qui a également indiqué que les oeuvres de ce poète, surnommé le "poète de l'islam" et le "poète de l'espoir",ont été traduites dans plusieurs langues. Initiée à l'occasion de la fête nationale de la Victoire (19 mars), la rencontre a également donné lieu à une communication de l'universitaire Othmane Menadi, de Souk Ahras, qui a indiqué que Ilyadhet El Djazaïr (l'Iliade de l'Algérie), un poème de mille vers sur l'histoire nationale écrit par Moufdi Zakaria, qui est aussi l'auteur de Qassaman, demeure ??source de fierté pour les générations''."Les valeurs qui unissent les peuples algérien et turc plongent leurs racines dans leur histoire commune et sont aujourd'hui porteuses de grandes perspectives pour hisser la coopération entre les deux pays à la hauteur de ces liens historiques", a indiqué le chef de la mission diplomatique turque dans sa communication intitulée :"L'hymne national turc et son auteur Mehmet Akif Ersoy". Suivi attentivement par de nombreux universitaires, aux côtés des responsables de la wilaya, Mehmet Poroy a relevé que l'hymne turc Istiklal Marsi a été officiellement adopté par le parlement le 18 mars 1921 qui correspond aussi à la journée nationale du Martyr en Turquie.Il a relevé, pour le symbole, que c'est une date très proche de la journée nationale du Chahid en Algérie (18 février). Mehmet Akif Ersoy (1873-1936) fut un grand poète turc dont la réputation était établie avant l'instauration de la république turque, a encore souligné l'ambassadeur, qui a également indiqué que les oeuvres de ce poète, surnommé le "poète de l'islam" et le "poète de l'espoir",ont été traduites dans plusieurs langues. Initiée à l'occasion de la fête nationale de la Victoire (19 mars), la rencontre a également donné lieu à une communication de l'universitaire Othmane Menadi, de Souk Ahras, qui a indiqué que Ilyadhet El Djazaïr (l'Iliade de l'Algérie), un poème de mille vers sur l'histoire nationale écrit par Moufdi Zakaria, qui est aussi l'auteur de Qassaman, demeure ??source de fierté pour les générations''.




Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)