Algérie

UN OUVRAGE DE LAMIA BEREKSI* SUR ABDELKADER ALLOULA



Abdelkader Alloula est l?un des meilleurs hommes de th??tre alg?riens qui a entrepris des exp?riences novatrices, en tentant notamment, partant de l?h?ritage brechtien, de reprendre la structure du conteur populaire, au niveau de l??criture th??trale.Lamia Bereksi essaie, dans un ouvrage original et singulier, d?interroger justement les lieux de l??criture et l?empreinte de la culture populaire dans l??uvre de Abdelkader Alloula qu?elle d?cortique de mani?re extraordinaire en d?construisant les espaces structuraux, les mettant en relation avec les choix linguistiques, d?montant ainsi le fonctionnement de l?exp?rience th??trale, surtout l?ensemble trilogique constitu? de Legoual, Lejouadet Lithem. Bereksi a essay? de voir comment s?inscrit la culture populaire dans les textes de cet auteur qui ne dissimule jamais sa propension ? r?employer les formes du conteur populaire. Elle a cern? les conditions d??mergence de l?art dramatique en Alg?rie tout en interrogeant l?exp?rience originale de Alloula qui allie structure th??trale et forme populaire. C?est ce qu?on pourrait appeler ??criture syncr?tique?. Elle a, malgr? de s?rieux probl?mes de documentation, apport? une lecture originale du travail th??tral de Alloula. Elle a r?ussi pour rem?dier au probl?me documentaire ? prendre contact avec les proches de l?auteur, ses amis et ses coll?gues qui lui ont pr?t? leur documentation. Des conclusions et remarques sont judicieuses, notamment tout ce qui touche la question de la traduction, de la reprise des formes populaires, des usages linguistiques et du ph?nom?ne de la r?ception. Le travail, consid?rable, propose une nouvelle lecture de l?exp?rience th??trale de Abdelkader Alloula qui est consid?r? aujourd?hui comme l?un des meilleurs hommes de th??tre arabes et r?ussit ? mettre en lumi?re cette ??criture syncr?tique ?, caract?ristique essentielle du th??tre de Alloula. Le rapport de l?auteur ? la langue, l?inscription de la culture populaire, les lieux de l?interpr?tation et les jeux de sc?ne sont autant d??l?ments qui ont articul? la r?flexion de Bereksi qui pourrait approfondir davantage l?analyse. Questionnant les diff?rents jeux de langues caract?risant l?exp?rience dramatique de Alloula, elle met en relation les pi?ces de l?auteur avec d?autres territoires dramatiques (Allalou, Ksentini, Brecht, Piscator, Brook, Mnouchkine) qui ont marqu? son parcours. Elle insiste judicieusement sur la grande culture th??trale de l?auteur qui n?h?site nullement ? emprunter, en connaissance de cause, des ?l?ments ? d?autres espaces, d?montrant ainsi la solidit? de l?exp?rience de Abdelkader Alloula qui, ? l?instar des grands hommes de th??tre comme Brecht ou Vitez, construit un texte ouvert, marqu? forc?ment par les traces d?autres textes. Un texte, quel qu?il soit, de quelque auteur que ce soit, est une mosa?que de textes. Le travail sur l?emprunt est tr?s bien men?, donnant ? voir, par exemple, l??tendue de la force d? El Khobza, de loin, ? nos yeux sup?rieure au texte de Tewfik El Hakim, Taam likouli fem, sur le plan de la mise en ?uvre de la structure du texte. Les jeux de l?emprunt marquent le travail. La lecture de ce texte nous permet de comprendre les commentaires trop superficiels de beaucoup de ceux, universitaires et critiques, qui ont tent? d?interroger l??uvre de Alloula. C?est vrai que souvent, en Alg?rie et dans les pays arabes, ceux qui travaillent sur le th??tre m?connaissent gravement les diff?rents parcours du th??tre, ses tendances et ses mouvements, prisonniers d?une lecture trop scolaire et peu inform?e des m?canismes structuraux. La recherche de Lamia Bereksi, enseignante ? l?Universit? Paris 12, est, ? notre avis, le travail le plus abouti sur l?exp?rience de Abdelkader
Alloula. Ahmed
Cheniki *Lamia Bereksi Meddahi, Culture populaire et jeux d??criture dans l??uvre th??trale, L?Harmattan, 2011.


Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)