Algérie

Translation Exercises In The Algerian English School Textbooks: A Worth Or A Hurt'



The currently used English textbooks in the Algerian middle and high school cycles are overtly distinguished by a newly inserted kind of exercises which did not appear in earlier textbooks. The innovating initiative is shaped in plain instructions inciting pupils to translate a wide range of English words, sentences, sayings and proverbs toward their mother tongue. This paper attempts to analyse whether or not translation is a stimulating strategy to adopt in the process of learning English as a foreign language and to inquire about its usefulness to be officially set in school textbooks.

Télécharger le fichier


Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)