Ordinary readers may seek to obtain information related to the content of an article or a novel; literary critics may be concerned be the subject of the novel, its characters, its linguistic features or its social significance.
The translator does not only seek to understand the content of the source language text (SLT) but must also analyze how the
content is organised and how to convert the content and organisation of the SLT into a target language text (TLT).
-
Votre commentaire
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Posté Le : 18/01/2023
Posté par : einstein
Ecrit par : - Aissi Layachi
Source : Cahiers de Traduction Volume 18, Numéro 1, Pages 45-54 2015-09-23