Algérie

« Shéhérazade »:a Transcultural Character



Abstract: Sheherazade is a female literary figure, born of the ancient Indian male imagination, and created for an aristocratic educational purpose. In the Persian kingdom, she has become a female model (desired) by the oriental masculine spirit. Adopted by Arabo-Islamic culture, she has become a model of beauty, intelligence, culture, femininity, and obedience. She is the female model sought by the Arab Muslim, as the narrator of the Thousand and one Nights. Transported to France, Sheherazade has entered a new world owing to its adoption by the spirit and taste of the bourgeoisie and classicism.With the political and social evolution in France, then in Europe, Sheherazade has continued her evolution and become a free woman. Back to modern and contemporary Arab culture, she has began a rapid and diverse evolution. Thus, Sheherazade has become, thanks to her diachronic and geographical passage - between several Oriental and Western cultures - the symbol of beauty, femininity, and emancipation. She has become a modern literary myth in world cultures. The question is: why did Sheherazade experience this evolution? And what is the impact of different cultures on her development? الملخّص: شهرزاد شخصية أدبية أنثوية أنتجها الخيال الذّكوري الهندي القديم؛ ولما انتقلت إلى المملكة الفارسية، تحوّلت إلى نموذج أنثوي يتمنّاه الذّكر الشّرقي القديم في إطار اجتماعي قائم على الملك والعبودية بمعناها الواسع. وبعدما تبنّتها الثّقافة العربية الإسلامية، تحوّلت إلى امرأة نموذج للجمال الأخّاذ، والذّكاء الوقّاد، وللأنوثة، والطّاعة، والخضوع التّام للذّكر؛ إنّها النّموذج المرغوب، وهي راوية ألف ليلة وليلة. وجدت شهرزاد نفسها، بعد انتقالها إلى فرنسا، في عالم جديد، وثقافة جديدة، بعد أن تبنّاها الفكر والذّوق البرجوازي والكلاسيكي. وقد واكبت شهرزاد التّطوّر السّياسي والاجتماعي في فرنسا ثمّ في أوروبا، حتّى أصبحت امرأة حرّة بل متحرّرة. بعد عودتها إلى الثّقافة العربية الحديثة والمعاصرة، عرفت شهرزاد تطوّرا سريعا ومتنوّعا. وهكذا، أصبحت شهرزاد، بفضل انتقالها –الزّمني والجغرافي- بين ثقافات شتّى، شرقية وأوروبية- رمزا للجمال، وللأنوثة..، لقد أصبحت أسطورة أدبية معاصرة في الثّقافات العالمية. والسّؤال المطروح: لماذا عرفت شهرزاد هذا الانتشار؟ وما هو دور جميع الثّقافات في تطوّرها؟

Télécharger le fichier


Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)