Algérie

Proposition De Quelques Termes Pour L’étude De La Littérature En Langue Amazighe



La présente contribution tente de répondre à un besoin pédagogique précis : celui de l’amazighisation de l’enseignement de la littérature. Conscients de la mission future de nos étudiants (l’enseignement de la langue amazighe dans le secondaire), nous estimons que, à défaut d’une instance scientifique chargée de la standardisation de la langue amazighe, les départements de langue et culture amazighes (de Tizi-Ouzou et de Béjaïa) doivent leur assurer non seulement une formation cognitive mais aussi un équipement métalinguistique leur permettant d’enseigner en langue amazighe. La demande de ces étudiants de recevoir un enseignement en langue amazighe est, de toutes les manières, de plus en plus pressante. Il s’agit donc de proposer quelques néologismes pour couvrir l’étude de la littérature. En plus de l’inventaire de propositions, la présente étude justifie les termes proposés en examinant leurs ancrages dialectaux et en traitant leurs procédures de création. Deux principes guident la proposition de ces termes : la transparence du signifiant et la panamazighité de la racine. La plupart des termes proposés ici sont forgés à partir de racines localisées dans plusieurs parlers. Les termes sont classés selon le champ notionnel auquel ils appartiennent respectivement. Ce type de classement permettrait de montrer les relations (catégorielles et/ou oppositionnelles) qui existent entre les néologismes du même champ.

Télécharger le fichier


Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)