Algérie

Pour la paix, la prospérité et l'unification de la péninsule coréenne



Durant cette période importante de transformation de la péninsule coréenne, reflétant l'aspiration persistante de son peuple à la paix, à la prospérité et à l'unification, Moon Jae-in, président de la République de Corée, et Kim Jong-un, président de la Commission des affaires de l'Etat de la République populaire de Corée ont tenu un sommet intercoréen à la «Maison de la Paix», le 27 avril 2018 à Panmunjeom.Les deux dirigeants ont solennellement déclaré devant les 80 millions de Coréens, et devant le monde entier, que la guerre désormais était terminée sur la péninsule coréenne, et qu'une nouvelle ère de paix avait donc commencé. Les deux dirigeants, partageant le ferme engagement de mettre rapidement fin à cette guerre froide de division et de confrontation de longue date, afin de se mettre audacieusement à l'heure d'une nouvelle ère de réconciliation nationale, de paix et de prospérité et améliorer les relations intercoréennes, ont déclaré comme suit sur le site historique de Panmunjeom :
I. La Corée du Sud et la Corée du Nord retisseront les liens du sang du peuple et présenteront l'avenir de la co-prospérité et de l'unification menées par les Coréens en facilitant une avancée globale et révolutionnaire en relations intercoréennes.
Améliorer et cultiver les relations intercoréennes sont le désir répandu de toute la nation et l'appel urgent d'une époque qui ne plus être reportée.
1) La Corée du Sud et la Corée du Nord ont affirmé le principe de la détermination de la destinée de la nation coréenne et ont convenu de marquer un tournant décisif pour l'amélioration des relations intercoréennes en appliquant pleinement tous les accords et déclarations adoptés par les deux Etats,
jusqu'ici.
2) La Corée du Sud et la Corée du Nord ont convenu de maintenir le dialogue et les négociations dans divers domaines, y compris celles de haute importance, et de prendre des mesures actives pour la mise en œuvre des accords conclus lors du Sommet.
3) La Corée du Sud et la Corée du Nord ont convenu de créer un bureau de liaison conjoint, avec les représentants résidents des deux partis, dans la région de Gaeseong, afin de faciliter les consultations entre les autorités ainsi que les échanges et la coopération entre les peuples.
4) La Corée du Sud et la Corée du Nord ont convenu d'encourager une coopération, des échanges, des visites et des contacts plus actifs à tous les niveaux afin de revitaliser le sentiment de réconciliation et d'unité nationale. Entre le Sud et le Nord, les deux partis encourageront l'atmosphère d'amitié et de coopération, en organisant activement divers événements conjoints sur les dates ayant une signification spéciale pour les deux Etats, comme le 15 juin, auxquels intervenants de tous les niveaux participeront, y compris et gouvernements locaux, Parlements, partis politiques et organisations civiles. Sur le plan international, les deux partis ont accepté de démontrer leur sagesse collective, leurs talents et leur solidarité en participant conjointement à des manifestations sportives internationales telles que les Jeux asiatiques de 2018.
5) La Corée du Sud et la Corée du Nord ont convenu de s'efforcer de résoudre rapidement les problèmes humanitaires causés par la division de la nation, et de convoquer la Croix-Rouge coréenne afin de discuter et résoudre diverses questions, notamment la réunion des familles séparées. Dans le même ordre d'idées, la Corée du Sud et la Corée du Nord ont convenu de poursuivre des programmes de retrouvailles pour ces familles, à l'occasion de la Journée nationale de la libération, le 15 août de cette année.
6) La Corée du Sud et la Corée du Nord ont convenu de vivement mettre en œuvre les projets précédemment convenus dans la déclaration du 4 octobre 2007, afin de promouvoir une croissance économique équilibrée et la co-prospérité de la nation. Dans un premier temps, les deux partis se sont accordés sur la connexion et la modernisation des voies ferrées et des routes sur le couloir Est de transport, ainsi qu'entre Séoul et Sinuiju, pour leur utilisation.
II. La Corée du Sud et la Corée du Nord feront des efforts conjugués pour atténuer les tensions militaires aiguës et éliminer pratiquement le danger de guerre sur la péninsule coréenne. Tel est un enjeu déterminent pour le destin de la nation, ainsi que pour assurer la vie du peuple.
1) La Corée du Sud et la Corée du Nord ont convenu de cesser complètement tout acte hostile de l'un contre l'autre, dans tous les domaines, y compris la terre, l'air et la mer, qui sont la source de tensions et de conflits militaires. Dans cette optique, les deux partis ont convenu de transformer la zone démilitarisée en une zone de paix au sens propre du terme, en cessant dès le 1er mai de cette année tout acte hostile, et en éliminant les moyens utilisés, notamment haut-parleurs et distribution de tracts, au niveau de la ligne de démarcation militaire.
2) La Corée du Sud et la Corée du Nord ont convenu d'élaborer un plan pratique pour transformer les zones situées autour de la limite nord en mer de l'Ouest en zone de paix maritime afin de prévenir les affrontements militaires accidentels et de garantir la sûreté des activités de pêche.
3) La Corée du Sud et la Corée du Nord ont convenu de prendre diverses mesures militaires pour assurer coopération mutuelle active, échanges, visites et contacts. Les deux partis ont convenu de tenir de fréquentes réunions entre les autorités militaires, y compris le Ministère de la Défense, afin de discuter des problèmes militaires qui se posent entre eux, et de les résoudre. À cet égard, les deux partis ont convenu d'organiser d'abord des pourparlers militaires au rang de général en mai.
III. La Corée du Sud et la Corée du Nord coopéreront activement pour établir un régime de paix permanent et solide au sein de la péninsule coréenne. Mettre un terme à l'armistice actuel et créer un régime de paix solide sur la péninsule est une mission historique qui ne doit pas être davantage retardée.
1) La Corée du Sud et la Corée du Nord ont réaffirmé l'accord de non-agression qui exclut l'utilisation de la force sous quelque forme que ce soit et ont convenu d'adhérer strictement au présent accord.
2) La Corée du Sud et la Corée du Nord ont convenu de procéder par étapes au désarmement, car les tensions militaires sont atténuées et des progrès substantiels sont réalisés en matière de renforcement de la confiance dans les forces armées.
3) Au cours de cette année marquant le 65e anniversaire de l'Armistice, la Corée du Sud et la Corée du Nord ont convenu de poursuivre activement des réunion trilatérales entre les deux Corées et les Etats-Unis ou quadrilatérales entre les deux Corées, les Etats-Unis et la Chine, avec pour objectif de déclarer la fin de la guerre et d'établir un régime de paix solide et permanent.
4) La Corée du Sud et la Corée du Nord ont confirmé l'objectif commun de faire de la péninsule coréenne, par une dénucléarisation complète, un territoire dénucléarisé.
La Corée du Sud et la Corée du Nord sont du même avis que les mesures initiées par la Corée du Nord sont cruciales et très significatives pour la dénucléarisation de la péninsule, et ont accepté d'assumer leurs rôles et responsabilités respectifs à cet égard.
La Corée du Sud et la Corée du Nord prévu de chercher activement le soutien et coopération de la communauté internationale pour la dénucléarisation de la péninsule.
Les deux dirigeants ont convenu, suite à leurs réunions régulières et conversations téléphoniques directes, d'avoir des discussions fréquentes et honnêtes sur des questions vitales pour la nation, de consonlider leur confiance mutuelle, et de s'efforcer tous deux de renforcer non seulement la dynamique de progrès continu des relations intercoréennes, mais également la paix, la prospérité et l'unification de la péninsule. Dans ce contexte, le président Moon Jae-in a accepté de se rendre à Pyongyang cet automne.
Le 27 avril 2018
Panmunjeom
Panmunjeom République de Corée
Président Moon Jae-in
République populaire démocratique de Corée
Président de la Commission des affaires de l'Etat
Kim Jong-un


Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)