Algérie

Paroles de la chanson Lahmam



Paroles de la chanson Lahmam
Istikhbâr :
Si je me plaignais au ciel, il pleuvrait à verse après une longue sécheresse, puis s'écarterait de moi.
Si je me plaignais aux astres de mes malheurs infinis, ils se pencheraient sur mon sort, ma lassitude et mes souffrances. Si je me plaignais aux étoiles, elles s'inclineraient sur-le-champ puis s'immobiliseraient, attentives à mes paroles.
Mon ami coule des jours heureux et, moi, un feu ardent me consume
refrain :
Le ramier que j'ai élevé s'en est allé; je n'entendrai plus son roucoulement en ma demeure.
A présent, il me fuit, ne me reconnaissant aucun mérite après avoir été mon ami, déployant ses ailes sur ma demeure.
Toute personne en sa vie est brûlée mille fois :
je le dis fort de mon expérience.
refrain
Je ne peux désormais faire confiance à personne en ce monde, après que le ramier que j' ai élevé m'a quitté.
Les jours de l'un s'écoulent heureux, l'autre pleure et se lamente, égaré, et d'autres encore plient, dans l'angoisse, sous le poids de leurs épreuves,
sans hommes, sans pouvoir, sans biens importants; remets ton sort à Celui qui connaît les secrets.
Ô Généreux, accorde-moi tes faveurs pour rétablir ma situation.
L'innocence a disparu, ô vous qui m'écoutez.
Je le dis fort de mon expérience.
refrain
Si je contais mes tourments, je remplirais mille volumes.
Si je contais mes tourments aux érudits, ils en pleureraient.
Si je contais mes tourments aux mers, elles déchaîneraient des tempêtes.
Si je contais mes tourments aux montagnes, elles feraient entendre des grincements
Si je contais mes tourments aux muets, ils en retrouveraient la parole.
Si je contais mes tourments aux pierres, elles me répondraient; chaque jour mes yeux déversent d'abondantes larmes de jour et de nuit, au point d'en perdre le sommeil.
La passion et sa jouissance ravageuse m'ont tourmenté et je n'ai trouvé aucun médecin pour prescrire de remède à mon mal.
refrain
Ô amis, prenez ces propos comme bienfaits :
évitez les traîtres (et sachez que) toute amitié ne se consolide qu'après expérience; ne t'associe pas à un être cupide; (seul) Dieu, le Généreux, fait don de la fortune, de la durée de la vie et nul ne peut te priver ni de santé ni d'héritiers.
Les lois établies par Dieu l'Omniscient nous précèdent.
J'invoque sa Miséricorde au nom de notre prophôte Al Touhâmi et de ses illustres compagnons : qu'Il me donne la vertu et qu'aux noms des anges Il éclaire mes ténèbres.
refrain
Ô Seigneur, ô Créateur, au nom des Messagers, je me repens, pardonne mes péchés, ô Créateur des Univers.
Toi Seul ramènes sur le droit chemin, Toi le Miséricordieux, le Très-Haut, le Prodigue, Toi qui ouvres aux richesses (des deux mondes), Toi l'Omniscient.
Mon nom répond aux lettres M, M, H, D.
(Je suis) surnommé Lahlou et respectueux des hommes de science.
Le dissimulateur est dépourvu de mérite comme de considération.
Que peut faire un bon nageur, le malheureux, dans une mer en furie ?
(Quant à moi), je salue les Maîtres en leur perfection et les Chérifs par (la grâce) desquels mon étendard fut porté haut.
(Hommage) au maître célèbre dans tout le Maghreb et dont je fus le disciple fidèle, Al Nadour - que Dieu lui accorde sa Miséricorde - à qui je dois ma connaissance.


Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)