Algérie

Nom Gabach : signification et origine



Le nom est porté dans le Tarn et dans l'Hérault, ainsi que dans les Pyrénées-Atlantiques. Variantes : Gabaich (40, 64), Gabaig, Gabaix (64, 65), Gavach (34), Gavaix (63). L'occitan gavach (catalan gavatx) est un terme méprisant désignant celui qui parle une autre langue, qui vient d'une région voisine ou de la montagne, le lieu où vivent les gavatxos étant appelé en catalan Gavatxeria. Le terme ne semble pas uniquement pyrénéen ou languedocien, puisqu'on le retrouve en Franche-Comté sous la forme Gavache (25), dont Gavage (88) semble une variante, tout comme le savoyard Gavaggio (d'origine italienne ou suisse). En moyen français, le mot 'gavache' a eu le sens de lâche, fainéant, vaurien (utilisé par Rabelais en 1546).


Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)