Algérie

Musées des Antiquités Voyage à travers les manuscrits arabes



Patrimoine - Le Musée national des Antiquités organise, tout au long de ce mois, une exposition portant sur des manuscrits arabes conservés en Pologne.Ces manuscrits sont ceux de médecine, en Tawhid, en Hadith, en linguistique ou en astronomie, datant des XVIII, XVII, XIV ou encore XIIes siècles.
Cette exposition réalisée dans le cadre de l'échange culturel entre la Pologne et l'Algérie, est intitulée : «Les Manuscrits de la bibliothèque de l'Institut Ibn-Khaldoun en Pologne».
A préciser que les planches exposées lors de cette manifestation ne sont pas des manuscrits originaux, mais qui, malgré cela, témoignent de ce patrimoine culturel et historique car ils donnent un aperçu de ces manuscrits qui s'avèrent uniques, exceptionnels.
Ce sont des pièces d'une rare beauté. En somme, ce sont des pièces inédites qui viennent d'Iran, du Maroc, de Tunisie ou du Moyen-Orient.
Et c'est la raison pour laquelle il était impossible de les transporter tant elles sont fragiles. «Transporter et exposer les pièces originales requièrent beaucoup d'organisation, le faire aurait pris deux ans», explique-t-on. Cela aurait également demandé beaucoup d'argent pour assurer leur transport et leur séjour à Alger. Mais cela n'empêche pas d'apprécier les manuscrits à leur juste valeur. Ces manuscrits font partie d'une des plus grandes collections qu'abrite la bibliothèque de l'Institut Ibn-Khaldoun en Pologne. Il s'agit d'une collection de plus de mille pièces jalousement et soigneusement gardées et entretenues par Boguslaw R. Zagorski, ce professeur en civilisation musulmane à l'université Collegium Civitas de Varsovie et auteur du système de la transcription polonaise de la langue arabe, Boguslaw R. Zagorski a publié presque 150 livres et articles scientifiques examinant différents problèmes des pays arabes et musulmans.
Cette passion pour la culture et la civilisation arabes et musulmanes l'a amené à créer, en 1991, l'Institut Ibn-Khaldoun.
Les missions de cet institut consistent à concentrer les études, les consultations et les recherches sur la civilisation et l'histoire du monde arabe et musulman. Il est notamment riche d'une bibliothèque de 10 000 volumes en polonais, arabe, turc, français, russe, allemand ou encore bulgare.
Selon les organisateurs de cette exposition, «ces manifestations prouvent la richesse et la diversité du livre et du patrimoine du livre arabe conservé dans les pays européens». Pour Houria Cherid, directrice du Musée public national des antiquités d'Alger : «Cette initiative pourrait s'étendre à plus de collaborations concernant d'autres spécialités telle la muséologie.»


Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)