Algérie

Les Représentations Des Langues En Milieu Professionnel



Nous nous interrogeons sur les représentations des langues en milieu professionnel. C’est effectivement en explicitant certains aspects sur la pluralité des langues, des cultures et les relations que les cadres entretiennent avec elles, que s’élabore, peu à peu, la représentation de la réalité algérienne bi-plurilingue. En s’appuyant sur de tels critères d’analyse, nous pourrons percevoir les enjeux identitaires qui sont liés à la construction de la compétence plurilingue dans l’entreprise. Notre objectif dans la présente contribution est double puisqu’on s’attache à décrire plus particulièrement un second niveau « le micro », envisagé dans sa réalité discursive et interactionniste. D’une part, pour mieux comprendre certains phénomènes liés à l’usage et à l’appropriation des langues dans l’entreprise, et plus particulièrement la place qu’occupe la langue française chez les cadres de l’entreprise. Et d’autre part, nous tentons d’expliciter la dynamique plurilingue qui est mise en place dans l’entreprise qui favorise une ouverture à l’autre dans le marché économique et linguistique de l’entreprise.

Télécharger le fichier


Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)