Algérie

Les noms des quartiers dans la ville d’Oran. Entre changement officiel et nostalgie populaire



La décolonisation en Algérie s’est accompagnée d’une réappropriation symbolique de l’espace toponymique. L’algérianisation des odonymes (du grec « odos » : rue), s’est concrétisée en 19631 par un décret officialisant le remplacement des noms français des quartiers par d’autres algériens. Aujourd’hui encore dans des villes comme Oran, les vieux comme les jeunes préfèrent appeler les quartiers oranais par leurs toponymes français au lieu du toponyme algérien. Notre article tentera d’expliquer ce phénomène.

Télécharger le fichier


Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)