Algérie

Les Muchuchu 3 Au bonheur des grands et des petits !


Sortie sur le marché des Muchuchu 3, adapté en kabyle du dessin animé Alvine et les Chipmunks, par Samir Aït Belkacem. Après les Muchuchu1 et 2, dans cette troisième version l'auteur de l'adaptation rend hommage au dramaturge d'expression amazighe Mohya.
Pour Samir Aït Belkacem, 'l'adaptation reste un domaine cinématographique nouveau et s'inscrit non seulement dans un contexte de divertissement, mais il est une passerelle entre les cultures du monde. C'est une ouverture par l'image. Par ces adaptations, je voulais aussi faire renaître certaines chansons anciennes que les nouvelles générations ne connaissent pas. Je citerais par exemple des chansons de Meksa Abdelkader et Brahim Izri. Des chanteurs comme Meksa reste méconnu de la nouvelle génération". L'aventure de Samir Aït Belkacem dans le domaine de l'adaptation a commencé tout à fait par hasard, puisque, raconte-t-il, rien ne présageait cela. Tout a commencé il y a dix ans, lorsque, avec un groupe de jeunes de son village, il décide de faire un doublage amateur intitulé Putchi. Un essai qui gagnera vite du succès et du terrain aussi, puisque le produit sera très demandé. Dans l'immédiat, Putchi sera juste amélioré et présenté sur le marché.
Depuis, l'auteur suivra une formation dans le domaine et réalisera plus de 15 adaptations, des films et des dessins animés qui sont sur le marché.
Dans cette troisième édition des Muchuchu, l'auteur raconte l'histoire de Hamid et les Muchuchu qui vont aller en croisière en bateau, mais Allaoua, le tumultueux du groupe, déroute le reste de l'équipe qui se perdra en mer. Ils vont débarquer dans une île perdue, là où ils vont retrouver Zwina ! Commence dès lors une autre aventure pour les naufragés. Une histoire à découvrir. Toutefois, Samir Aït Belkacem regrette la vente sur le marché d'un autre produit, portant les mêmes dessins animés et avec un autre titre. 'Cette production n'est nullement notre 'uvre. Nous sommes sur le marché depuis 10 ans déjà avec des produits d'adaptation connus de notre public, tels Putchi, le Monde de Narnia, Kyky, les Muchuchu, pour ne citer que ceux-là, et je trouve regrettable que certaines personnes profitent de notre image pour gagner de l'argent. Qu'ils fassent ce travail convenablement et dans le règles de l'art", relève-t-il avec regret.
K. T
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)