Algérie

Le Discours De Quelques Parents De La Ville De Bejaia Sur La Transmission Familiale Des Langues Aux Enfants



Le présent article tentera de mettre en évidence la place des langues dans l’imaginaire linguistique de quelques parents citadins de la ville de Bejaia. Notre contribution interrogera les pratiques de transmission familiale des langues aux enfants. En effet, la question des langues dans l’espace familial algérien occupe, ces derniers temps, beaucoup l’intérêt des chercheurs dans le mesure où la société algérienne en général et la famille en particulier vivent des mutations socioculturelles diverses, liées à la fois aux exigences socioéconomiques et au phénomène de la mondialisation. Dans le but d’appréhender le discours de quelques parents citadins sur la question de la transmission des langues à leurs enfants, nous avons tenté de réaliser notre objectif de départ, en soumettant à notre public d’enquête un questionnaire auto-administré, structuré selon plusieurs parties distinctes. En prenant en considération la variable d’appartenance linguistique des parents, ce présent travail nous a permis de déceler, à travers leurs discours sur les langues transmises à leurs enfants, inscrits au niveau des centres de petite enfance de la ville de Bejaia, le poids des représentations sociolinguistiques quant aux pratiques de transmission des langues. Une telle contribution nous a permis, par ailleurs, de confronter les deux choix, d’une part la politique linguistique familiale initiée au moment de la socialisation langagière de l’enfant; d’autre part, celle prônée par l’État algérien.

Télécharger le fichier


Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)