Petit îlot berbérophone de l'ouest algérien, situé entre Tlemcen et la frontière marocaine. Au plan linguistique, les B.S. peuvent être rattachés à l'ensemble rifain et plus particulièrement aux Beni Iznassen , dont ils partagent la plupart des particularités. Alfred Willms, dans son essai de classification des dialectes berbères (1980 ; 97), le situe dans le groupe 2 (Maroc-Nord et Algérie-Ouest) où il constitue avec le parler des Beni Iznassen et celui des Sanhaja de Sraïr le premier sous-groupe (distinct du Rif proprement dit).
Comme dans toute cette zone, la spirantisation des anciennes occlusives simples est très avancée et touche;
les dentales ; /t/, normalement réalisé [t] ; tiššert "ail", taẓult "antimoine", tmart "barbe". La spirante évolue parfois même jusqu'au souffle laryngal [h] ; nihnin < nitnin "eux" ; /d/ est normalement réalisé [d] ; aydi "chien";
les palato-vélaires ; /k/ est régulièrement traité en [š] ; šal < (a)kal "terre", ziš < zik "autrefois", išerri < ikerri "bélier" ; en position implosive ou inter-vocalique, /k/ et /g/ évoluent vers la semi-voyelle ; tiyẓẓelt < tigẓẓelt "rein"; aysum < aksum "viande" ; la tendance peut atteindre la vocalisation complète (sans doute avec longueur); tissineft < tissgneft "aiguille", ayursel < agursel "champignon".
On y relève également la chute fréquente de la voyelle initiale a- des noms masculins singulier, surtout (mais pas uniquement) sur les thèmes mono-syllabiques ; fus < afus "main", lum < alum "paille", tmart < tamart "barbe"...
Le parler berbère des B.S. a très tôt bénéficié d'une exploration approfondie grâce aux travaux de Destaing, dont plusieurs sont en outre d'un grand intérêt ethnographique (1905/a). Malheureusement, depuis ces publications anciennes, le parler ne semble avoir fait l'objet d'aucune étude. On ne dispose donc actuellement pas données publiées récentes sur ses évolutions éventuelles et surtout sur sa vitalité.
Bibliographie
DESTAING E ; 1905 - L'Ennayer chez les Beni Snous, Revue Africaine, p. 51-70 (texte).
DESTAING E ; 1905/a - Le fils et la fille du roi, Recueil de mémoires et de textes publié en l'honneur du XIV° Congrès International des Orientalistes, Alger, Fontana, p. 179-195 (texte).
DESTAING E ; 1905/b - Quelques particularités sur le dialecte berbère des Beni Snous, Actes du XIV° Congrès International des Orientalistes, Alger (4° section), p. 93-99.
DESTAING E ; 1907 - Fêtes et coutumes saisonnières chez les Beni Snous, Revue Africaine, p. 24-284.
DESTAING E. ; 1907/1911 - Etude sur le dialecte des Beni Snous, Paris, Leroux, 2 vol., 377 + 332 p.
DESTAING E. ; 1914 - Dictionnaire français-berbère (dialecte des Beni Snous), Paris, Leroux.
KOSSMAN M. ; 1989- L'inaccompli négatif en berbère, Etudes et documents berbères, 6, p. 19-29.
WILLMS A. ; 1980 - Die dialektale Differenzierung des Berberischen, Berlin, Reimer.
-
Votre commentaire
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Posté Le : 01/08/2020
Posté par : patrimoinealgerie
Ecrit par : S. CHAKER
Source : Article paru dans [Encyclopédie berbère, fascicule X, 1991 ; p. 1471-1472]