Algérie

Langues Et Interculturalité Dans La Littérature D’afrique Francophone



Les textes d'Afrique francophone contemporaine donnent à voir dans des textes hybrides. Ce qui dès lors s'inaugure dans les textes postcoloniaux, c'est une poétique globale annonçant la "world fiction". Notre propos est dès lors de montrer que l'hybridité linguistique n'est pas à voir comme une tension entre différents idiomes mais plutôt comme une créolisation de la langue de l'Autre rendant possible la "République mondiale des lettres". Peut-être se rendra-t-on alors compte, au terme de ce papier, qu'hybridité linguistique et "world fiction" ne sont autre chose qu'une stratégie tendant à sortir les littératures francophones de "l'enfer des petites littératures"

Télécharger le fichier


Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)