Le HCA a lancé un programme pour célébrer le centenaire de la naissance de l'écrivain et chercheur Mouloud Mammeri. Des événements ont été organisés par votre institution durant toute l'année 2017. Quel bilan en faites-vous 'Pour un tel challenge, réussir l'organisation durant toute l'année 2017 de l'ensemble des manifestations tracées pour la célébration de ce centenaire, le HCA a institué un comité scientifique de coordination, composé de personnalités scientifiques et culturelles auxquelles se sont ajoutés des représentants d'associations et d'institutions, notamment le ministère de la Culture.
Nous avons fait le pari de la convivialité en édifiant ce comité pour partager les bonnes pratiques, les expertises, les retours d'expériences sur un fier hommage à la hauteur de l'homme.
A travers les 19 manifestations réalisées, nous avons célébré Mammeri dans sa dimension nationale, puis continentale et universelle. Cette célébration fut pleinement en phase et interaction avec ses aspirations et combats dans leurs relations avec son pays, sa culture et son temps.
Les diverses manifestations et rencontres avec le public organisées durant toute l'année qui s'achève dans de nombreuses régions du pays, dont celles où ce chercheur-enseignant aimait particulièrement travailler, ont constitué des moments de communion en hommage à la résistance sereine et pacifique mais néanmoins courageuse et déterminée qu'il mena pour tous en bravant ostracismes et mauvais procès.
Comme premier bilan, je ne peux que me réjouir en affirmant qu'il est très positif et que ce sentiment de satisfaction est partagé par l'ensemble des intervenants ainsi que du public à toutes les escales de cette célébration à travers le pays.
Ainsi que vous le savez l'événement a été placé sous le haut patronage de son excellence le président de la République, Abdelaziz Bouteflika, ce qui dénote de l'engagement de l'Etat à valoriser davantage l'apport de cet écrivain-chercheur de dimension nationale et universelle et, à travers lui, notre culture et langue amazighes qu'il a, sa vie durant, servies avec rigueur scientifique, dévouement et courage.
Evidemment, cette commémoration tout au long de 2017 de la naissance de Mouloud Mammeri ne peut être une fin en soi. Plus que jamais l'?uvre et l'engagement de ce persévérant et sage précurseur resteront des référents déterminants pour la promotion de tamazight aujourd'hui et demain.
Parmi les projets réalisés, figure celui de la traduction de quelques-uns des ouvrages de l'écrivain. Parlez-nous de ce travail?
Outre la réédition de l'essentiel des ?uvres de l'écrivain, nous avons entrepris d'en traduire trois en tamazight.
Et il s'agirait, en fait, beaucoup plus de restitution que de traduction, puisque de l'avis même des traducteurs, les ouvrages concernés sont si profondément empreints de la culture amazighe que la langue que Mammeri a exploitée importe peu, même si la recherche et la beauté raffinée de l'écriture de l'auteur placent spécialement ces trois ouvrages sur un registre rarement égalé, même chez des auteurs dont la langue maternelle est le français.
La traversée, Le Sommeil du juste, Le banquet suivi de la mort absurde des Aztèques sont désormais disponibles en tamazight. Ce n'est pas seulement des traductions anodines, puisque ce sont trois nouveaux titres qui viennent enrichir la bibliothèque naissante et grandissante de tamazight, ouvrages attendus par le public avide de lecture dans la langue de Si Mohand, mais aussi attendus par les enseignants et les élèves pour des fins pédagogiques.
Qu'en est-il du portail électronique www.mammeri100.dz '
Ce portail électronique est opérationnel depuis le 20 avril 2017, date de son lancement au siège de Mobilis à Bab Ezouar. Il se décline en trois versions (tamazight, arabe et français). Nous travaillons régulièrement pour enrichir son contenu, la production de contenus spécifiques aux différentes rubriques arrêtées, la production de capsules vidéo, photos, cahiers numériques...
Il est appelé à s'enrichir davantage par un travail de collecte d'archives et de documents liés aux ?uvres du penseur, à ses interventions, à ses entretiens dans la presse et aussi aux nombreuses conférences qu'il tenait régulièrement durant son riche parcours de chercheur.
Vous insistez dans votre dernière déclaration sur «l'immensité des tâches restant à accomplir et mises à la charge des nouvelles générations dont la promotion de tamazight par, notamment, sa plus grande insertion dans l'environnement institutionnel».
Pensez-vous que les pouvoirs publics, qui ont longtemps occulté la vie et l'?uvre de l'amusnaw (savant), ont une réelle volonté de favoriser ce travail '
Loin de toute euphorie et avec l'objectivité requise en pareille circonstances, la constitutionnalisation de tamazight ne peut être que saluée et fructifiée pour ce qu'elle offre de conditions plus favorables et de voies mieux appropriées pour l'entame des vrais chantiers pour le développement et la promotion de tamazight.
Au-delà de cet acquis et loin de toute querelle et discordance futile et dérisoire au regard des enjeux, c'est l'immensité du travail restant à accomplir qui doit nous rassembler. Aucune ressource n'est à négliger, à quel que niveau que ce soit. Toutes nos énergies, nécessairement complémentaires, sont à utiliser pour l'atteinte de l'objectif partagé : conférer dans notre pays à tamazight (langue et culture) la place légitime qui lui revient.
Le HCA, pour sa part, est d'ores et déjà engagé dans l'édification de la nouvelle étape résultant de l'officialisation de tamazight et il doit, à ce titre, contribuer aux côtés des institutions nationales et d'autres parties concernées, tant à la mise sur les rails des projets structurants et d'avenir qui s'annoncent qu'à la poursuite des nombreuses actions immédiatement requises : le HCA, dans le cadre de ses attributions, s'inscrit dans la réflexion et l'action qui engagent le destin de tamazight, patrimoine de tous les Algériens, visant à consolider ses acquis et la propulser vers la modernité. N'est-ce pas là la voie tracée par Mammeri et son v?u le plus cher '
La société civile s'est-elle, pour sa part, suffisamment impliquée pour faire connaître l'?uvre de Mammeri et poursuivre son combat '
Comme souligné précédemment, nous avons impliqué des associations partenaires et personnalités de la société civile. L'organisation de cette célébration est élargie à nos relais associatifs, comme Talwit de Ath Yenni, Association des enseignants de tamazight de Tizi Ouzou, Numidya d'Oran, Adrar nfad d'Ath Smail, Echanges et amitié d'Illizi?
Toutefois, la vulgarisation de l'?uvre et de la pensée mamérienne est l'affaire d'abord des institutions éducatives et des médias. L'école doit s'investir plus en accordant davantage d'espace aux auteurs en tamazight. Les bibliothèques de chaque établissement doivent contenir les ?uvres de Mammeri ainsi que des ouvrages en tamazight. Il ne faut pas oublier que cette langue fut longtemps mise à l'écart et un facteur de compensation doit lui revenir de droit pour rattraper le retard en dotation accumulé depuis trop longtemps
Les assemblées communales ou autres doivent aussi s'impliquer dans ce travail de compensation en participant à l'amazighization de l'environnement et en initiant des actions culturelles de proximité en édifiant des monuments et en organisant des commémorations notamment dédiées aux personnalités et faits ayant marqué l'histoire ou la culture amazighes dans leurs régions respectives?
Le dernier événement du centenaire de Mammeri sera organisé à Timimoun (Adrar). L'effort se poursuivra-t-il au-delà de cette date '
La dernière escale du centenaire se tiendra à Timimoun autour d'un séminaire sur l'apport de Mouloud Mammeri à la sauvegarde et à la valorisation du patrimoine immatériel de l'Ahlil.
Il sera précédé par un workshop autour de «L'usage de tamazight dans les services publics».
Oui, l'effort se poursuivra en accompagnant la production d'un film documentaire de création, sous la direction d'un cinéaste professionnel, sur Mouloud Mammeri avec l'ambition d'y retrouver les différentes facettes de cet illustre personnage et d'en exprimer la complexité.
Nous travaillerons également à inscrire un nouveau programme éditorial des inédits de Mouloud Mammeri évoqués dans de nombreux entretiens (5e roman, pièce de théâtre, mémoires de la Seconde Guerre mondiale) en envisageant les traductions vers tamazight, l'arabe et l'anglais.
Nous devons aussi poursuivre nos efforts pour concrétiser les recommandations du colloque international organisé à la Safex, notamment l'instauration du prix international Amusnaw, qui sera décerné à titre posthume à Mouloud Mammeri et à d'autres hommes de culture qui auront contribué, par leurs travaux, à faire avancer vers le mieux la situation de la culture amazighe?
-
Votre commentaire
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Posté Le : 29/12/2017
Posté par : presse-algerie
Ecrit par : Nadir Iddir
Source : www.elwatan.com