Algérie

La Situation Linguistique En Tunisie Quelle évolution Après La Révolution



Résumé : Cette contribution a pour objectif de faire la lumière sur la situation linguistique en Tunisie, et plus particulièrement sur le statut de la langue française et sur celui de la langue amazighe. Nous avons procédé notamment en interrogeant les programmes des deux principales formations politiques en Tunisie et en nous basant sur une analyse qualitative d’entretiens menées auprès de responsables de ces partis. Le français bénéficie depuis l’indépendance de la Tunisie d’un statut privilégié. Historiquement langue de l’administration et de l’enseignement, de nombreux tunisiens sont aujourd’hui bilingues. Toutefois, depuis la révolution dite « du jasmin », ce statut est remis en cause par la progression de l’anglais dans l’enseignement mais aussi du fait de certains partis politiques qui souhaitent privilégier l’arabe classique et renforcer l’identité arabo-musulmane des tunisiens. A l’opposé du statut privilégié de la langue française, la langue amazighe est complètement absente des projets politiques depuis l’indépendance. Malgré leur primauté historique sur le sol tunisien, la langue et la culture amazighes semblent être perçues comme une menace pour l’identité tunisienne. Abstract: This contribution shed light on the language situation in Tunisia, particularly the status of the French language and the language of the Amazigh. We process including interviewing programs of both major political parties in Tunisia and based on qualitative interviews conducted with leaders of these parties analysis. French enjoys independence from Tunisia a privileged status. Historically the language of administration and education, many Tunisians are now bilingual. However, since the so-called "Jasmine" revolution, this status is challenged by the rise of English in teaching but also because of some political parties who wish to emphasize classical Arabic and strengthen the Arab identity Tunisian Muslim. In contrast to the privileged status of the French language, Tamazight is completely absent political projects since independence. Despite their historical primacy on Tunisian soil, the Amazigh language and culture seem to be perceived as a threat for the Tunisian identity.

Télécharger le fichier


Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)