En classe de FLE, les élèves algériens rencontrent des difficultés en production écrite en général et en compréhension de la consigne d’écriture en particulier car les activités, les tâches sont toutes guidées par des consignes. L’étude présentée ici s’appuie sur notre corpus de doctorat et dans le cadre de cet article, nous nous focaliserons sur la problématique de la compréhension de la consigne en classe de FLE. Les résultats de notre enquête, menée auprès d’enseignants de différents lycées de la wilaya de Souk-Ahras, vont nous permettent de mieux comprendre l’apport de la reformulation dans la compréhension des consignes d’écriture. Ce qui faciliterait par la suite la réalisation de la tâche du moment que la consigne est censée être une aide pour l’apprenant et non pas un obstacle.
ي قسم اللغة الاجنبية)لغة فرنسية( يواجه التلاميذ
الجزائريين صعوبات في التعبير الكتابي بشكل عام وفي
فهم التعليمة الكتابية على وجه الخصوص ودلك لأن جميع
المهام و الأنشطة تسترشد بهده التعليمات, الدراسة
المقدمة تستند هنا على المدونة الخاصة بالدكتوراه ,
بموجب هذه المقال العلمي سوف نركز على مشكلة
فهم التعليمة الكتابية من طرف الفئة المستهدفة , نتائج
استطلاع الرأي التي أجريت بين المعلمين من مدارس
مختلفة من محافظة سوق أهراس، سوف تسمح لنا بفهم
أفضل لمساهمة صياغة الفهم في كتابة التعليمات. من
اجل تسهيل بعد ذلك القيام بالعمل المطلوب ما دام من
المفترض أن يكون عونا للمتعلم وليس عقبة المجموعة
-
Votre commentaire
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Posté Le : 09/12/2023
Posté par : einstein
Ecrit par : - Benamar Rabéa - Beldjoudi Yamouna Salma
Source : Aleph Volume 3, Numéro 2, Pages 115-125 2016-12-25