𝐃𝐈𝐗𝐈𝐓 𝐂𝐇𝐀𝐑𝐋𝐄𝐒 𝐌𝐄𝐋𝐌𝐀𝐍
« Dans la langue maternelle, il n'y a pas à proprement parler, et quoi qu'on en dise, d'apprentissage de la langue.
La langue maternelle est exemplaire de ce savoir qu'on acquiert sans le savoir. Celui qui parle la langue de son origine, de ses origines, se trouve doté là d'un maniement, d'une batterie de possibilités d'une langue positive, sans savoir comment ça s'est fait. Cette modalité de connaissance va nous marquer à jamais, avec une nostalgie dont il est difficile de se séparer puisque la connaissance la plus précieuse, la plus essentielle s'est faite pour nous apparemment sans efforts, apparemment sans que cela nous coûte rien, et avec le sentiment qu'il s'agit là d'un savoir inné. Ceci nous vaut quelques considérations, que je nous réserve parce que ce n'est pas la peine de les proposer ailleurs - elles valent pour nous !
- Que cet apprentissage, fait donc sans le savoir, s'est fait non par ce qu'il faut dire, mais bien plutôt par la mise en place de ce qu'il ne faut pas dire. Donc, première remarque sur la manière dont cette langue maternelle a été acquise : c'est par la mise en place d'un interdit, par la mise en place de ce qui est écarté et refusé à la parole, que la parole elle-même se constitue.
- D'autre part son acquisition ne s'est à aucun moment fondée sur l'apprentissage du sens, mais bien au contraire sur le repérage du non sens, de l'insensé, de ce qui est équivoque, et nous savons combien c'est évidemment ce qui intéresse le gosse. Donc, là encore, il y a déplacement de l'attention, de la vigilance dans ce pseudo-apprentissage.
- Et puis, troisième élément qui est sûrement essentiel pour qu'un enfant apprenne la langue - puisqu'on sait que pour certains d'entre eux cela ne va pas de soi, cela fait problème, qu'ils ne veulent pas -, c'est évidemment la place à laquelle l'enfant est assujetti dans l'adresse qui lui est faite par l'intermédiaire de cette langue. Cette place est très précise: son goût pour être rapide dans l'acquisition de cette langue dépendra de la valeur phallique qui est accordée à celui auquel, dans cette langue, on s'adresse. »
#charlesmelman
𝙄𝙣 [𝙋𝙧𝙤𝙗𝙡𝙚̀𝙢𝙚𝙨 𝙥𝙤𝙨𝙚́𝙨 𝙖̀ 𝙡𝙖 𝙥𝙨𝙮𝙘𝙝𝙖𝙣𝙖𝙡𝙮𝙨𝙚, 𝙚́𝙙. 𝙀́𝙧𝙚̀𝙨, 2009].
-
Votre commentaire
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Posté Le : 05/04/2023
Posté par : imekhlef
Ecrit par : rachid imekhlef
Source : 𝐂𝐇𝐀𝐑𝐋𝐄𝐒 𝐌𝐄𝐋𝐌𝐀𝐍