: L’objet de cette investigation, est de contribuer à comprendre pourquoi les étudiants ne maitrisaient-ils pas assez l’usage de la proposition subordonnée en français langue étrangère. Nous avons posé comme hypothèse que l'origine de cette la déficience de l’emploi de la subordination par les locuteurs serait due aux types de situations d’énonciations et aux activités pédagogiques. En effet, les médiateurs ne proposeraient pas suffisamment d’activités motivantes qui permettent l’appropriation les structures de la subordination. L’analysede notre corpus a mis en évidence une tendance qui laisse penser que l’emploi de quelques types de subordonnées soit influencé par la typologie des textes et par le discours-enseignant. En guise de remédiation, nous proposons que les apprentissages langagiers à mener en classe de langue doivent se faire avec des moments d’analyse des faits de langue, tout en préconisant une démarche dont la finalité est communicationnelle et pragmatique.
Mots clés : .
-
Votre commentaire
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Posté Le : 05/06/2023
Posté par : einstein
Ecrit par : - Mohamed Guidoume
Source : مجلة الباحث Volume 3, Numéro 15, Pages 286-302 2017-06-30