La situation linguistique maghrébine est paradoxale, les États du
Maghreb que ce soient l’Algérie, le Maroc et la Tunisie ne cessent de
revendiquer une identité nationale fondée sur des préceptes
fondamentaux ; la langue et la religion, c’est autour de ce noyau que
les dirigeants en place ont axé leur intervention en matière
d’aménagement et de politique linguistiques. Le choix en question
n’est pas fortuit ou arbitraire mais un choix volontaire qui est en
contradiction avec la diversité socio-culturelle de ces États.
Foued LAROUSSI a tenté de décrire sur la base d’une enquête
en Tunisie l’environnement sociolinguistique tunisien en disant : « la
situation linguistique tunisienne, voire maghrébine actuelle présente
les symptômes d’un écartèlement entre des valeurs, senties comme
‘’traditionnelles’’, et des valeurs ; senties comme ‘’nouvelles’’,
qu’une forte pression internationale économique, médiatique et
idéologique tend à imposer » (LAROUSSI F, 1993, p. 44). Ceci dit
que les valeurs modernes et traditionnelles sont en perpétuelle
confrontation dans les pays du Maghreb, c’est-à-dire que les projets de
société menés jusqu’à nos jours visent le même objectif, entre autres,
la consolidation d’une identité nationale légitime et une certaine
contrainte de s’ouvrir vers les cultures occidentales étrangères à la
culture nationale.
Nous allons à travers ce travail exposer les démarches suivies en
matière d’aménagement linguistique de tamazight en Algérie et au
Maroc, comme nous allons axer notre intervention sur le choix
graphique et les perspectives envisagées à travers ce choix.
-
Votre commentaire
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Posté Le : 18/03/2024
Posté par : einstein
Ecrit par : - Akli Kamal
Source : Iles d Imesli Volume 4, Numéro 1, Pages 179-193 2012-12-31