Agzul Amagrad-u issawal s imediaten imsendlen, yutfen uk amawal n tmaziɤt s tmaziɤt. Illa iqeyyed i ddirast n tulmisin agd ddawr nsen i lmumarast n tseknawalt. Ad illin usn tt suk ugriw nix s lexdemt n umaseknawal, tɛawanen anelmad ad issen umeslaya, as issexdem, ad ilmed zzis tutlayt agd timẓrin n idles. Uk fettet n tmaziɤt agd ččeqlalat n’ujmaɛ n-nixtilafat nnes, tutlayt alla nexleq d rkizet n’umawal, d ten itwaxedmen mliḥ, ten iɛelmen ugriw n tira/awal… Abstract This article focuses on illustrative examples embedded in an Amazigh monolingual dictionary. It is limited to examining their characteristics and functions in pedagogical lexicographic practice. Whether from a corpus or forged by the lexicographer, they help the learner to understand an unknown word, to use it and to learn, through him, language and culture in general. In the still current crumbling of amazigh language and the difficulty of covering all its varieties, the linguistic variety, supporting the monolingual dictionary, is that having been the subject of lexicographical description and have a body of oral and written repertoire....
-
Votre commentaire
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Posté Le : 09/03/2024
Posté par : einstein
Ecrit par : - Ben Abbas Mostafa
Source : Iles d Imesli Volume 9, Numéro 1, Pages 103-119 2017-06-29