Les enseignants de berbère ont relevé le défi, tantôt en puisant
dans les travaux antérieurs, tantôt en forgeant eux-mêmes des
néologismes. Les termes nouveaux n’ont pas servi uniquement à
combler les lacunes mais également à remplacer les emprunts présents
en très grand nombre dans la langue.
Cette intervention se propose d’analyser cette oeuvre et son
rapport à l’emprunt. Elle se fondera surun corpus de 354 néologismes
282 ayant trait à la métalangue et à l’enseignement de manière générale,
contenus dans les manuels scolaires.
-
Votre commentaire
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Posté Le : 18/03/2024
Posté par : einstein
Ecrit par : - Kahlouche Rabah
Source : Iles d Imesli Volume 4, Numéro 1, Pages 281-287 2012-12-31