La question de l'alternance codique chez les algériens n'est pas à démontrer ni à justifier. Selon cette perspective, nul ne conteste que la composante linguistique réelle de l'Algérie est à la fois l'arabe, le dialecte algérien, le français, le berbère et parfois même l'anglais. C'est donc cette particularité que cet article se propose d'étudier en tentant d'analyser les pratiques langagières des internautes algériens dans le forum de discussion forum-algérie.com. L'objectif visé consiste à mettre le doigt sur les caractéristiques linguistiques, culturelles et lexicales de ces pratiques langagières que se présentent, d'une part, comme un conflit d'identités et, d'autre part, comme une mosaïque, voire une pluralité et un agencement de langues générateur d'une l'écriture capable de parcourir les différences.
Nous
-
Votre commentaire
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Posté Le : 25/01/2024
Posté par : einstein
Ecrit par : - Khadraoui Errime
Source : مجلة الآداب والعلوم الإنسانية Volume 5, Numéro 2, Pages 1-19 2012-12-31