Algérie

Istikhbar Sika par Beihdja Rahal





Beihdja Rahal vient d'enregistrer son 18e album ( livret de l'album : http://www.beihdjarahal.com/nouba_sik... ). Elle nous y offre dans le mode sika un superbe istikhbar sur un poème soufi anonyme. Un poète soufi anonyme traite de manière originale le thème de l'attente nocturne du bien-aimé. Ici, l'amant résiste à la tentation du sommeil en évoquant Celui qui "ne dort jamais et qu'aucune distraction ne détourne de ceux qui recherchent Sa Présence". Vivant au coeur de Ses "amis intimes", Dieu devient le seul but de leur quête. كيف ينام العاشق و الحبيب يقضان مذ سكنت قلبي و عبدك ولهان أنت قصدي و جوارك جنّة رضوان فانعم بالوصل قبل فواة الاوان L'amant peut-il trouver le sommeil Alors que veille le Bien-aimé ? Depuis que tu as pris mon cœur pour demeure Ton serviteur est éperdu d'amour Tu es mon seul but et ton voisinage Est le Paradis de Ridwân ; Comble-moi par notre union Avant qu'il ne soit trop tard. كيف ينام العاشق و الحبيب يقضان ¿Cómo puede dormir el enamorado Cuando su amada pasa la noche en vela? منذ سكنت قلبي و عبدك ولهان Desde el momento en que conquistaste mi corazón Me convertí en tu enamorado servidor أنت قصدي و جوارك جنّة رضوان Tú eres mi único centro de vida Y estar a tu lado es estar en un paraíso natural فانعم بالوصل قبل فواة الاوان Lléname con nuestra unión Antes de que venza


Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)