en este artículo procuraremos proporcionar un marco didáctico bastante claro que permita una enseñanza adecuada para estudiante de máster árabe/español/árabe, en primer contacto con la traducción. El objetivo principal de nuestro estudio, consiste primero, en exponer nuestra concepción de las clases de traducción tal como la impartimos y segundo, señalar la necesidad de adecuar la enseñanza de la traducción a la naturaleza tan particular de esta asignatura.
-
Votre commentaire
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Posté Le : 26/01/2023
Posté par : einstein
Ecrit par : - Si Bachir Zina - Fellag Ariouat Meriem
Source : Cahiers de Traduction Volume 19, Numéro 1, Pages 123-137 2016-09-15