Algérie

Fluctuations Linguistiques, Mouvance Identitaire : Le Cas De Malika Mokeddem


Les ouvrages de Malika MOKEDDEM, romancière algérienne francophone, portent en germe tous les aspects caractéristiques de la littérature post coloniale d’expression française. A partir d’une lecture ciblée en fonction des points clés sur lesquels nous souhaitons focaliser notre attention, nous proposons de mettre en exergue que les récits de l’auteure revêtent des traits spécifiques d’un écrit de « l’entre deux » : bilinguisme, biculturel permettant de parler de métissage, d’hybridité. Et, sachant que dans cet « entre-deux » littéraire se révèle l’identité du sujet porteur de l’écriture, nous vérifierons s’il occasionne – même ailleurs que dans le pays d’origine - un conflit identitaire ou s’il laisse émerger une identité multiple au cœur d’une écriture migrante.

Télécharger le fichier
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)