Le personnage de
Djeha est très connu dans la tradition orientale et maghrébine, passant pour un
savant qui aurait légué, après sa mort, un recueil de ses célèbres récits,
fruits de son imagination ou observations des mœurs de ses contemporains.
Etant lui-même le
héros ou la victime à la fois des mille et une facéties de la vie quotidienne,
Djeha apparaît ainsi comme un fabuleux personnage humoristique, réunissant en
lui seul les attributs du genre de tous les comiques peuplant les contes et
récits des mille et une nuits.
C'est que ce
figaro oriental, d'une fausse naïveté désarmante ou bohème aussi intelligent
que poète, sait comment retomber à chaque fois «sur ses pattes», avec ses
farces burlesques dupant avec élégance quiconque s'était fié aux propos de cet
astucieux bonhomme.
Djeha cultivait en effet les saillies du bon
sens qui avait une certaine logique, feignant la stupidité et la candeur, et
déconcertait après coup celui qui s'est prêté à son jeu, comme pour y laisser
un enseignement à tirer de l'expérience de niaiserie. Ghafla, disent les
Soufis, qui considèrent Djeha comme un maître spirituel voilant derrière la
façade narrative de ses récits une symbolique ésotérique à déchiffrer ?
Peut-être bien, et s'il en est ainsi, et en se prêtant à ce jeu
d'interprétations spéculatives, on pourrait tout aussi bien avancer que le nom
de Djeha voilerait, probablement, celui inversé de Hadje, signifiant «sage,
hakim»!
L'activité de ce
«sage» se déploie souvent d'ailleurs dans les milieux aisés des cours des
puissants, des bourgeois et des lettrés, ces bons princes qui, rapportent des
littérateurs, «savaient pardonner une saillie subtile et admirer une touche
poétique», mais pour qui les prouesses galvaudées de Djeha constituaient
probablement aussi, convient-il d'ajouter, une bouffée d'oxygène en ces
périodes où le rigorisme des uns appelait nécessairement un certain
assouplissement dans les esprits,de temps à autre. Une sorte d'équivalent de la
satire sociale dans la vie contemporaine que diffusent nos médias actuels.
Le style du
langage courant de ces facéties innombrables, faisant constamment allusion aux exploits
de Djeha, puise fréquemment dans les ressources de la sagesse populaire du
terroir des contrées où sont répandues les aventures délassantes de Djeha, non
dénuées d'enseignements parfois : ainsi en est-il de la fameuse anecdote du
«clou de Djeha», devenue une citation classique dans tout contrat de vente se
ménageant une clause spéciale permettant de frustrer, le moment venu,
l'acquéreur de ses droits !
Comme indiqué
ci-dessus, Djeha est connu dans nombre de contrées du globe, ses célèbres
facéties se rencontrant partout dans le monde musulman, et même ailleurs,
chaque région l'adaptant selon ses caractéristiques propres. Ainsi, Djeha est
plus connu chez les Turcs, ou les Afghans, sous le nom de Mulla Nasredine
Khodja. Comme on trouve ses farces très répandues chez les populations
albanaises, yougoslaves, grecques, roumaines, bulgares, et tout aussi en
Arménie, Russie, Georgie, dans le Caucase, au Turkestan, Tadjikistan, etc.
A ce propos, M.A.
Balagia écrit dans son ouvrage «Les musulmans yougoslaves» que «l'influence de
la littérature populaire turque sur les Musulmans bosniaques et, par leur
intermédiaire sur les autres Yougoslaves, fut assez forte surtout en ce que
concerne les contes populaires. Sur ce point, on peut signaler le succès qu'ont
eu les nouvelles humoristiques d'un certain Nasredine Khodja, très répandues
chez les populations balkaniques, soumises à l'influence turque. Ces petits
contes, bien connus dans le folklore yougoslave, sont un mélange d'esprit de
finesse, de ruse et aussi de stupidité. Mais la première qualité l'emporte, et
elle aide finalement Nasredine Khodja à remporter quelques succès ou à se tirer
d'affaire malgré bien des sottises. Nasredine est le spécialiste des histoires
drôles et plaisantes chez les Turcs. Il rappelle le Til Eulenspieget allemand,
le Bertoldo italien, le Balakriew russe.»
M. Balagia ajoute
que, selon le professeur yougoslave. Bajrakarevic, M.R. Basset a essayé
d'expliquer l'origine des facéties de Nasredine Khodja. «Elles sont une
traduction des anciennes facéties arabes qui existaient en très grand nombre et
qui se groupaient à la fin du Xe siècle autour d'un certain Djuha (Djoha) de la
tribu des Tazar à Kufa».
Quoi qu'il en
soit, dit M. Bajrakarevic, une chose semble certaine : «la source la plus proche
des facéties nasredines doit être recherchée avec Basset et Hartman dans le
monde culturel arabo-musulman où Djeha est fréquemment le représentant de ces
histoires».
Autrement dit,
les facéties du légendaire Djeha pourraient finalement se confondre avec celles
nombreuses de Nasredine Khodja et tout autant de Moha Ben Abid au Maghreb, ou
d'autres célèbres personnages astucieux dans diverses contrées du monde
musulman qui en ont fait leur traditionnel finaud populaire.
DJEHA PREDICATEUR
Dans un village,
il y avait une petite mosquée dont les habitants se seraient contentés s'ils
avaient eu un prédicateur. Certains malins, voulant confondre Djeha, poussèrent
des membres influents de la djemaa de la contrée à solliciter Djeha pour cette
noble tâche.
C'est l'occasion
revée pour forcer ce libertaire de Djeha à être constamment présent. De la
sorte, avec nous, confia un notable. Ajoutant : et puis on aura le prestige
dans tout le bled d'avoir réussi à amener Djeha à s'assagir dans le rôle d'imam
de notre village ! Acquiesçant à la suggestion, la djemaa ne tarda pas à
contacter Djeha par l'un des leurs qui demanda un jour à Djeha de monter en
chaire. Ne pouvant se dérober à cette solicitation, Djeha répondit
favorablement aux vœux des villageois. Et le vendredi suivant, il monta en
chaire et commença ainsi ses propos devant les croyants réunis dans l'enceinte
de la mosquée:
- Ô mes frères
musulmans, vous êtes si nombreux, Allah Ibarek ! Seriez-vous tous autant que
vous êtes bien empreints des vertus de l'Islam ?
- Mais bien sûr,
Djeha, en voilà une question !, répondirent les villageois.
- Dans ces
conditions et puisque vous êtes tous savants, rétorqua Djeha, il est inutile
que je me fatigue. Mon prêche est terminé. Ainsi s'acheva le sermon de ce
vendredi-là.
Surpris, les habitants insistent toutefois
auprès de Djeha pour qu'il remontât en chaire la semaine suivante. Ce qu'il fit
et commença ainsi ses propos :
- Ô mes frères
croyants, savez-vous ce dont je vais vous parler aujourd'hui ?
- Non, Djeha. Par
Dieu, nous ne savons rien du tout !
- Eh bien, reprit
Djeha, puisque vous etes si ignorants, je n'ai rien à vous dire. On ne peut pas
instruire des esprits qui n'ont aucune base préalable ! Ainsi s'acheva le
sermon de ce second vendredi.
Mais les
habitants, nullement découragés, insistent une troisième fois auprès de Djeha
pour qu'il remontât à nouveau au minbar et leur fasse un prêche véritable.
Bon prince, Djeha
consentit aux doléances des villageois. Et le jour dit, après l'invocation et
les louanges au Seigneur, Djeha s'adressa à nouveau aux fidèles.
- Ô mes frères,
savez-vous cette fois ce que je vais vous dire ?
Instruits par les conseils d'un cheikh qui se
prétendait plus astucieux que Djeha, les assistants répondirent de façon
variée. Non, non, dirent les uns. Oui, oui, dirent les autres. Djeha, surpris,
prêta l'oreille à ces voix discordantes. Puis il reprit la parole:
- Que ceux qui
ont dit oui se mettent à ma droite et que ceux qui ont dit non se mettent à ma
gauche. Quand les uns et les autres eurent obéi, un notable lança à Djeha avec
un clin d'oeil à ses complices :
- Voilà, nous y
sommes, Djeha. Prouve-nous à présent ce que tu as vraiment à nous instruire et
qu'on ne t'a pas fait venir ici pour rien ! Djeha leur dit alors :
- Maintenant, que
ceux qui savent ce que je vais dire instruisent ceux qui ne le savent pas.
Voilà, j'ai fini mon discours. Et de grâce, ne venez plus me solliciter pour
des prêches dont sont capables des gens ici parmi vous et laissez-moi aller
tranquillement prêcher et prier ailleurs, à mon aise, à l'air libre. Notre
Savant et Miséricordieux Seigneur Allah n'a-t-il pas dit que toute la terre est
une mosquée ?
-
Votre commentaire
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Posté Le : 15/07/2010
Posté par : sofiane
Ecrit par : Mohamed Ghriss
Source : www.lequotidien-oran.com