Algérie

De Quelques Procédés De Création Lexicale Dans La Formation Des Néologismes Journalistiques. Cas Du Journal Le Quotidien D’oran Des Années 2009-2011



L’adaptation de la langue aux conditions de son usage se manifeste par la créativité lexicale. Ces innovations lexicales concernent particulièrement la dynamique de la langue française au contact avec les autres langues en présence en Algérie. Ce phénomène de l’innovation dans la presse que nous entreprenons d’analyser témoigne de l’évolution de la société algérienne depuis le début des années 1980. Après la décennie noire, les libertés d’opinion et d’expression ont fait de la période transitoire (1988-1990) une période propice à l’émergence de nouveaux mots dans les médias indépendants. Cette mutation médiatique a eu une incidence directe sur la dynamique et l’évolution des pratiques linguistiques des journalistes. Certaines chroniques journalistiques des années 2009-2011 ont suscité l’intérêt que nous portons à la création lexicale. Ces créations reposent sur différents procédés linguistiques tels que la suffixation, la préfixation, les synapsies et même les métaphores qui semblent aussi propres au contexte de la presse algérienne.


Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)