Algérie

Comment téter une louve sans se faire mordre ? d'Amara Lakhous, (Roman) - Éditions El-Ikhtilef, Alger, 2004



Comment téter une louve sans se faire mordre ? d'Amara Lakhous, (Roman) - Éditions El-Ikhtilef, Alger, 2004
Comment téter la louve sans se faire mordre ? Il ne s’agit pas là d’une devinette, mais bien du titre d’un roman sorti dans la dernière livraison des éditions El-Ikhtilef. Son auteur, Amara Lakhous, établi en Italie depuis plus de huit ans, a été l’invité de la rencontre hebdomadaire de la ligue El-Ikhtilef à la Bibliothèque nationale d’Algérie, mardi dernier. Amara Lakhous prépare actuellement son doctorat autour de la problématique de l’identité chez les émigrés musulmans. Il est, dit-il, de ceux qui prêchent l’écriture géométrique, plurielle et burlesque. Comment téter une louve sans se faire mordre ? , écrit en langue arabe, renferme une galerie multiethnique de personnages, servis par une esthétique toute italienne. Le roman est cocasse à souhait. Il met en scène une mosaïque de personnages dans un immeuble à Rome, qui tracent, chacun à sa manière, le profil de leur voisin Amadéo, soupçonné de meurtre. Il s’avère, au fil des pages, qu’Amadéo est d’origine algérienne. Ce qui fait persister les soupçons à son encontre. “Bien qu’il soit en langue arabe, le roman est écrit dans un esprit très italien”, constate l’auteur.
Parfaitement trilingue (arabe, italien, français), Lakhous semble, néanmoins, plus à son aise dans la langue arabe, “parce qu’elle est la seule qui me permet d’être créatif”. Ce qui met aussi Amara Lakhous dans une posture insolite, est le fait qu’il ne cadre pas dans la littérature dite de l’exil dans ce sens où elle ne chante pas le mal du pays. Il ancre plutôt son regard dans la société qui l’accueille, allant jusqu’à gloser sur la manière d’être de ses hôtes romains : “J’étais assis dans le métro… J’ai vu une jeune fille italienne dévorant une pizza de la taille d’un parapluie… J’ai été pris de nausée, j’ai failli vomir... On devrait mettre dans les bouches de métro des pancartes interdisant la consommation de pizza (p. 9)”. ? en juger par le titre, Lakhous avait déjà emprunté le même ton dans son tout premier roman, Les punaises et les pirates, édité en Italie dans les deux langues, arabe et italien, en 1998. L’auteur, fidèle au “divertissement” et à la “joie de vivre” à la limite du militantisme, va jusqu’à mettre en garde contre les “dangers du sérieux”. Il est de ces paradoxes, que seule la littérature peut contenir, qui font que ce roman a été écrit durant “la période la plus triste” de sa vie.
Déraillé et historique, assez biographique de Raïs Hamidou, Les punaises et les pirates brosse un tableau de la marine algérienne de la fin du 18e siècle. Amara Lakhous travaille actuellement dans l’Agence de presse italienne. Il offre périodiquement une “fenêtre sur la littérature italienne contemporaine” sur les colonnes de la revue El-Ikhtilef. Son roman Comment téter une louve sans se faire mordre ? est disponible en librairies.


Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)