Translation education needs to be centered on some elements that a professional translator may require on the work spot and that go beyond the mere linguistic competence. A professional translator needs among many other requirements to be able to decide on the appropriate approach to adopt for the piece of work that might fall in his hands. He needs to weight up the many options he may think about and to make his mind on just one option at a time. In short, he needs to be aware of his role as a translator and language communicator and behaves accordingly to satisfy the task requirements. For this, he needs to evaluate himself and the others and to tell about his strategies and approaches and track his own weaknesses in order to be able to acquire new skills and go further in his translation competence
Posté Le : 15/01/2022
Posté par : einstein
Ecrit par : - Madoui Saoussen
Source : FORUM DE L' ENSEIGNANT منتدى الأستاذ Volume 9, Numéro 1, Pages 2-12