Office de Traduction :
Nous mettons notre savoir-faire à votre disposition.
Nous traduisons tous types de documents et vous garantissons une traduction fidèle, confiée à des professionnels de la traduction dans tous les secteurs : traductions juridiques, traductions techniques, traductions financières, traductions commerciales, traductions médicales, traductions informatiques, etc.
CONNAISSANCE METIER
La caractéristique qui nous distingue dans le vaste domaine de la traduction, est notre «connaissance active» des secteurs dans lesquels nous opérons. En effet, chacun de nos collaborateurs possède dans son propre parcours professionnel une forte expérience dans nos divers domaines d'intervention.
SELECTION DES TRADUCTEURS
Nous portons une attention particulière au choix de nos traducteurs à travers de minutieux tests de sélection, s'appuyant sur des critères clés.
VALEUR AJOUTEE
De telles compétences constituent une véritable valeur ajoutée et nous permettent ainsi d’atteindre dans les services que nous vous proposons un niveau de qualité inégalée, étant nous-mêmes d’attentifs connaisseurs des exigences du client/utilisateur final.
• Traduction de documents techniques, traduction de textes scientifiques, traduction de manuels utilisateur, articles rédactionnels, fiches produits, appels d’offre, brevets, documents de formation, brochures techniques...
• Traduction de textes juridiques, traduction assermentée, traduction certifiée : traduction de contrats, cessions, statuts, baux, pouvoirs, réglementations, protocoles, procès, expertises (banques, assurances etc.), actes de caution, conditions générales de vente, pièces d'Etat-Civil, brevets, contrats de vente, contrats de travail, mandats, cessions, ordonnances de référé, jugements, conclusions de procédures, réglementation, mentions légales, décisions de justice...
• Traduction de documents financiers, études économiques, analyses financières, enquêtes, articles de revues spécialisées, rapports annuels, plaquettes, bilans, audits, fiscalité, procès-verbaux d'assemblées, conseils d'administration, lettres aux actionnaires...
• Traduction médicale, traduction pharmaceutique : protocoles d’étude, essais cliniques, études cliniques, consentements éclairés, argumentaires techniques, fiches techniques, étiquettes produits, dossiers de formation, rapports d'expérimentations, essais cliniques, analyses de résultats, présentations de matériels, dossiers marketing, notices produits, catalogues, nomenclatures, manuels d'utilisation d'appareils médicaux, cahiers des charges, modes opératoires, monographies, dépôts de brevets, comptes rendus de symposiums...
• Traduction marketing, traduction communication, traduction de documents publicitaires, brochures, catalogues, argumentaires, études, enquêtes, plaquettes, courriers commerciaux, dossiers marketing, communiqués de presse, journaux d'entreprises, traduction de brochures commerciales, études de marchés...
• Traduction informatique, traduction sites internet, localisation, menus interactifs, programmations logiciels...
Traductions pertinentes :
Nous préservons le style et retranscrivons vos documents d'origine sans en perdre le sens.
SECRET PROFESSIONNEL, CONFIDENTIALITE
Tous les documents ou les prestations que vous nous confiez sont traités avec la plus totale discrétion.
DELAIS – RAPIDITE
Le respect des délais est un impératif que nous observons scrupuleusement.
bonjour
Belaid rania - Finance et comptabilité - alger, Algérie
13/02/2020 - 416751
combien de temps dure la traduction d'un document portugais (IRS) et combien cela coutera s'il vous plait ?
merci !
Campos Pedro - paris - Orleans, France
03/06/2013 - 98860
-
Votre commentaire
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Posté Le : 10/06/2012
Posté par : traductionblida