Le travail que nous nous proposons de réaliser est une analyse
des systèmes graphiques utilisés dans le manuel de langue amazighe
de 7è A.F. En l’absence d’une académie ou autre institution officielle
de la langue amazighe, il nous est difficile de choisir un système
référentiel afin d’analyser et d’évaluer les lacunes qui pourraient y
apparaître. Ceci étant, nous avons posé notre problématique
autrement : les textes de mêmes auteurs produits dans les trois
écritures présentés dans les quatre ouvrages, sont-ils compatibles entre
eux ? Y a-t-il une certaine homogéinité dans les trois écritures ? Les
auteurs ont-ils tenu compte des systèmes existant actuellement ?
Existe-t-il des innovations individuelles ? Les trois systèmes ont-ils
été utilisés dans le but de la normalisation ?
Pour ce faire, nous commencerons par un rappel historique sur
les trois systèmes graphiques (caractères arabes, latins et tifinagh) en
concurrence en Algérie avant de passer à l’analyse proprement dite.
-
Votre commentaire
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Posté Le : 18/03/2024
Posté par : einstein
Ecrit par : - Tigziri Noura
Source : Iles d Imesli Volume 2, Numéro 1, Pages 337-346 2010-12-31