Algérie

Abdelkader Djeghloul traduit enfin en arabe



Abdelkader Djeghloul traduit enfin en arabe
Des ouvrages du regretté sociologue Abdelkader Djeghloul, traduits vers l'arabe, sont édités pour la première fois en Algérie, en reconnaissance à ce qu'a donné cet auteur à la culture algérienne et à l'histoire, a-t-on indiqué samedi dernier à Oran lors d'une conférence tenue dans le cadre du Salon national du livre. Cinq de ses ouvrages édités par la maison d'édition « Mémoires d'hommes » sont exposés au niveau du salon dont deux tomes, l'un traitant de la sociologie au Maghreb arabe et l'autre du problème de l'histoire au Maghreb arabe, ainsi que la traduction d'une thèse de doctorat réalisée en 1975, a souligné le responsable de la maison d'édition en marge d'une conférence sur Abdelkader Djeghloul. Certaines locutions et terminologies abordées par le regretté Abdelkader Djeghloul ont été revues par le professeur Zaman Noureddine de l'université de Biskra qui a traité du parcours culturel et sociologique de cet auteur, ses caractéristiques et les bases de son projet culturel. Les travaux de Abdelkader Djeghloul sont traduits vers l'arabe par la maison d'édition libanaise « Dar El Hadith », a-t-on appris lors de cette conférence co-animée par le professeur Laredj Morsli de l'université d'Oran. Décédé en 2010, Djeghloul est l'un des leaders de la sociologie en Algérie. Il a à son actif plusieurs livres dont « La littérature algérienne », « Eléments de l'histoire culturelle algérienne », « Histoire, culture et société » et « Etudes sur Ibn Khaldoun ». Il fut l'un des premiers responsables du Centre de recherche, d'information et de documentation en sciences sociales et humaines (CRIDSSH) d'Oran et ensuite conseiller du président de la République.




Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)