تستجيب نظرة المتعلمين في تخصص الترجمة إلى اللغة العربية وتعاملهم معها بصفتها لغة التعلم الأولى واللغة الهدف، لمعطيات كثيرة، بعضها ذاتي يختلف من فرد لآخر و بعضها الآخر موضوعي ينطبق على مجموعة من الأفراد الذين يتواجدون في وسط مشترك، ندرجها تحت عوامل ثلاثة ، يتقدمها العامل الإيديولوجي بوجهين هما الوضعية و التوجه ويليها العامل الاجتماعي بوجهين آخرين، هما التصورات اللغوية والممارسات اللغوية، ليأتي بعدها العامل التعليمي و الذي يمثله على سبيل الذكر لا الحصر محتوى كتاب اللغة العربية و آدابها و الموجه لتلاميذ الطور النهائي من التعليم الثانوي.
-
تعليقكـم
سيظهر تعليقك على هذه الصفحة بعد موافقة المشرف.
هذا النمودج ليس مخصص لبعث رسالة شخصية لأين كان بل فضاء للنقاش و تبادل الآراء في إحترام
تاريخ الإضافة : 25/04/2023
مضاف من طرف : einstein
صاحب المقال : - حسينة لحلو
المصدر : الإشعاع Volume 3, Numéro 6, Pages 227-240 2016-06-15