الجزائر

عروض فنية وندوات تاريخية تنظمها مؤسسات ثقافية بمناسبة "يناير"


سطرت العديد من المؤسسات الثقافية التابعة لوزارة الثقافة والفنون نشاطات ثقافية تحي من خلالها احتفالات السنة الامازيغية الجديدة 2971، والتي من شأنها أن تعكس عادت الشعب الجزائري بهذه المناسبة.وفي هذا الإطار فقد خصص المسرح الوطني محي الدين بشطارزي برنامجا فنيا ثريا حسب ما كشفه بيان صادر عن إدارته حيث سيعمل بالتنسيق مع مديرية الثقافة لولاية الجزائر على تنظيم مجموعة من النشاطات، وذلك يوم الاثنين ابتداء من الساعة العاشرة والنصف صباحا ويشمل البرنامج ندوة حول "يناير عنصر من الثقافة والهوية الجزائرية"، إلى جانب تنظيم معارض خاصة بالألبسة والأزياء التقليدية، وورشات حية للحرف التقليدية بالإضافة إلى عرض كرنفال "شايب عاشورا".
من جهتها سطرت الوكالة الجزائرية للإشعاع الثقافي برنامجا فنيا خاصا تحتضنه منه دار عبد اللطيف ونشاطات أخرى افتراضية بالصفحات الرسمية التابعة للمؤسسة وهذا بداية من زوال يوم الثلاثاء القادم، ويتضمن البرنامج تنظيم محاضرة حول موضوع "الترجمة من وإلى الأمازيغية" بالتعاون مع المحافظة السامية للامازيغية ، ويشارك فيها كل من جمال لسيب مفتش التربية الوطنية وكاتب مقالات وكاتب سيناريو تحصل على جائزة آسيا جبار للرواية الأمازيغية 2019، ياسين زيدان مفتش تعليم وصحفي وكاتب ومستشار لدى المحافظة السامية للأمازيغية، بالإضافة إلى مقران الشيخي مدرس مساعد للغة والثقافة الأمازيغية بجامعة بجاية، ليتم بعدها افتتاح معرض فني للفنان التشكيلي "يونس قويدر" وهو فنان جزائري من مواليد سنة 1991 بالعاصمة، حصل على بكالوريوس في الفنون الجميلة في جامعة مهاريشي الدولية في عام 2014، ثم على درجة الماجستير في فن الأستوديو في عام 2018، عمل على نسج أشكال منحوتة تتضمن أشياء جاهزة مدمجة في قطع كبيرة، تعكس أعماله النحتية أنماط حياة المجتمع البدوي في شمال إفريقيا، ويعمل حاليا على سلسلة من اللوحات بعنوان "الحيوانات البرية"، تمثل هذه السلسلة حيوانات محاطة بخلفية تذكرنا بالفسيفساء الأفريقية ورموز البربر.
وفي نفس اليوم سيتم تنظيم جلسة توقيع لكتاب جزائريين قاموا بترجمة أعمال أدبية من اللغة الفرنسية إلى اللغة الأمازيغية على غرار حبيب الله المنصوري، الذي قام بترجمة عدة كتب منها "الأمير الصغير" لأنطوان دي سانت إكسوبري الذي نشر سنة 2004 تحت عنوان "Ageldunamecṭuḥ"، ورواية "المطر الذهبي" للكاتب محمد ساري مترجمة بعنوان "إغفران ووري" والذي نشر سنة 2018 عن دار شهاب للنشر والتوزيع، بالإضافة إلى مسرحية "لو بانكيه"، يسبقها مسرحية "الموت العبثي لأزتيك" للمولود معمري ، بعنوان "أدرو" سنة 2017 عن دار العثمانية للنشر، وكتاب أخر لليندا شويتن "Roman des pôv'cheveux"، مترجم تحت عنوان "Ungal n Anaḍ"غير منشور من اللغة العربية إلى اللغة الأمازيغية، و"ثلاثة وثلاثون قرن من تاريخ الأمازيغيين" ، مترجمة تحت عنوان "Kraḍet n tmerwin d kraḍ n yiwinsensegumezruy n Yimaziɣen" ، غير منشورة.
إلى جانب الكاتب الياس بلعيدي الذي قام بترجمة رواية "yezgerAsaka" في عام 2019، والكاتب عزيز جعوتي مؤلف 24 صورة كاريكاتورية صحفية باللغة الفرنسية ، ومؤلف كتب أطفال باللغتين الفرنسية والأمازيغية، والكاتب حميد بيليكت الذي قام بترجمة 15 حكاية عالمية في الأمازيغية منها قصة "باية"، وحكاية "أليس د ينّير" بالأمازيغية والعربية، وحكاية "Amwiteg " wagurazegzaw
أما فيما يتعلق بالنشاطات الافتراضية فمن المقرر أن تعرض وكالة الإشعاع الثقافي عبر صفحاتها الاليكترونية نشاطات افتراضية ب "فيسبوك" و"يوتيوب" الفيلم القصير "ارجع" للمخرج "حفيظ آيت براهم"، والذي يتناول قصة امرأة في الثلاثينيات من عمرها، تنتقل مع ابنها ماسي إلى أحد الأحياء الفقيرة، وبعد سفر زوجها إلى الخارج، تدرك أن عليها مواجهة قسوة الحياة والبؤس بمفرده، لتكتشف مع أحداث الفيلم أن المجتمع فقد كل قيمه، مجتمع منافق وأناني خال من الإنسانية ، لكنها بالنسبة لابنها امرأة لا تستسلم ، محتفظة بالأمل في عودة زوجها، يدرك ماسي جيدا أنه على الرغم من صغر سنه ، إلا أنه "الرجل" الوحيد الذي يمكن لوالدته الاعتماد عليه ، ولن يفشل في تحقيق ذلك.
وستعرض أيضا كورال الجزائر متعدد الألحان تحت إشراف قائد الأوركسترا "زهير مازاري"، حيث سيقدم كورال الجزائر مجموعة من الأغاني الأمازيغية التقليدية، مرتبة وموضوعة في شكل متعدد الألحان، من قبل أعضاء الكورال و تحت إشراف قائد الأوركسترا زهير مازاري.
من جانبه سطر الديوان الوطني للثقافة والإعلام برنامجا افتراضيا للاحتفال بهذه المناسبة والذي انطلق في الخامس من الشهر الجاري ويتواصل إلى غاية 12 منه، ويشمل البرنامج علة ندوات فكرية ومعارض فنية للحرفيين في مختلف المجالات الرسم على الزجاج والسيراميك ، الفخار ، النجارة – الحلي ، الملابس والأطباق التقليدية، ومعرض الفني للفنان التشكيلي عبد الغني تاجن والمعارض تتم بمجمع عبد الوهاب شنوة بتيبازة، بالإضافة إلى تنظيم ندوة تاريخية يقدمها الاستاذ عبد القادر بوشلغم، وجلسة شعرية لكل من عبد القادر بوشلغم وناصر زيفان، هذا إلى جانب تقديم عرض مسرحي موجه للصغار بعنوان "مختبر عمو حكيم" لجمعية مسرة الغد ببركي، ليختتم البرنامج ببث عرض فني بعنوان "الفال" من إنتاج الديوان الوطني للثقافة والإعلام.
سيظهر تعليقك على هذه الصفحة بعد موافقة المشرف.
هذا النمودج ليس مخصص لبعث رسالة شخصية لأين كان بل فضاء للنقاش و تبادل الآراء في إحترام
الاسم و اللقب :
البريد الالكتروني : *
المدينة : *
البلد : *
المهنة :
الرسالة : *
(الحقول المتبوعة بـ * إجبارية)