الجزائر

ضمن مشروع مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم ترجمة أول مجموعة من الكتب الألمانية إلى العربية



 أعلنت مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم أمس، عن انتهائها من ترجمة أول مجموعة من الكتب الألمانية المختارة إلى العربية، وذلك بالتعاون مع مؤسسة ديوان شرق - غرب في برلين، وهي مؤسسة غير ربحية نشطة في مجال تعزيز التعاون الثقافي بين العالم العربي والغرب، وتتخذ من العاصمة الألمانية مقراً لها.وتتضمن قائمة الكتب المختارة عناوين مختلفة؛ تتنوع بين الروايات التي كتبها المستشرقون، والمستنبطة من الأدب العربي، والكتب الفكرية والفلسفية حول نظرة الغرب لفلسفة الإسلام، بالإضافة إلى كتب أخرى حول نظرة المفكر الألماني للفكر والتراث العربي الإسلامي.ومن بين أهم الكتب والمؤلفات الألمانية التي تم ترجمتها إلى العربية ”الإسكندرية سراب” ليوآخيم سارتوريوس، و”عفريت الأرقام” لهانز ماغنوس انتسنسبيرغ، و”الكوميديا التورينية” لميشائيل كروغر. ق.ث


سيظهر تعليقك على هذه الصفحة بعد موافقة المشرف.
هذا النمودج ليس مخصص لبعث رسالة شخصية لأين كان بل فضاء للنقاش و تبادل الآراء في إحترام
الاسم و اللقب :
البريد الالكتروني : *
المدينة : *
البلد : *
المهنة :
الرسالة : *
(الحقول المتبوعة بـ * إجبارية)