صدرت عن منشورات القصبة، الترجمة العربية لكتاب محمد تقية ''الثورة الجزائرية.. المصدر.. المال والرمز''.
ويحتل كتاب المرحوم تقية، وهو ضابط سابق في جيش التحرير الوطني، مكانة خاصة على مستوى مؤرخي حرب التحرير، من منطلق كون المؤلف، وفق ما جاء في تقديم المقدمة، كان شاهدا على الأحداث والوقائع المأساوية لحرب رهيبة وطويلة المدى. نظرة تؤثر لا محالة في المتلقي باعتدالها وسموها. يجعلنا فنه السردي، نعيش من الداخل بعض جوانب هذه المرحلة من تاريخنا الحديث.
وتأتي الترجمة العربية للكتاب، التي أنجزها عبدالسلام عزيزي، بعد 22 سنة من رحيل المؤلف، لتلقي نظرة مغايرة على حقائق حرب التحرير الوطني بعيدا عن المثالية وقريبا جدا من المعايشة الميدانية للثورة.
-
تعليقكـم
سيظهر تعليقك على هذه الصفحة بعد موافقة المشرف.
هذا النمودج ليس مخصص لبعث رسالة شخصية لأين كان بل فضاء للنقاش و تبادل الآراء في إحترام
تاريخ الإضافة : 01/02/2011
مضاف من طرف : sofiane
صاحب المقال : elkhabar
المصدر : www.elkhabar.com