الجزائر

جميلة طالباوي في مجموعتها القصصية الجديدة



الأنامل الناعمة والأحاسيس الشفافة البلورية النسائية في الجزائر تبصم بصمات أدبية عملاقة، استطاعت من خلالها أن تزاحم كبار الأدباء وتفتك أكبر الجوائز العربية والدولية، سواء باللغة العربية أو الفرنسية، ولم تكن هذه الظاهرة الثقافية الصحية اعتباطية، بل جاءت نتيجة للتطور الذي عرفته الجزائر في المجال الثقافي والتربوي منذ انتزاع استقلالها من المحتل الفرنسي.
مجموعة قصصية جديدة للقاصة جميلة طلباوي، تصدر تحت عنوان ''كمنجات المنعطف البارد''.
من السهل جدا أن ينجز الإنسان بناء ضخما، لكنه من الصعب أن ينجز أديبا، ولهذا لم تكن العرب قديما بالسذاجة التي يظنها البعض، حينما كانت تحتفي بنبوغ شاعر ينافح عنها ويسجل أيامها ويفتخر بها بين القبائل، وصدق من قال؛ ''إن الشعر ديوان العرب''.
المجموعة القصصية ''كمنجات المنعطف البارد'' من خلال عنوانها، تحمل أكثر من رمز وتعطي أكثر من إيحاء، هل هي مرحلة من الوحدة، من الغربة، من الذكريات الجميلة التي نستعرض من خلالها أيامنا الماضية السعيدة، الأنعام، المنعطف والبرودة، كل منها يحمل كتلة من المعاني المتساقطة من أسماء الذاكرة، ولهذا نجد ''المبتدأ'' إن صح هذا التعبير، بل التراكم الماضوي هو الذي يشكل منسوجات القصة ويحيكها حياكة ذات معزوفات نغمية حزينة، ففي البداية تقع الصدمة وتبدأ الكلمات المنهارة من الزمن الماضي تلامس في تدفقها أوجاعنا، بل جفافنا الآني حين تقول في القصة الأولى: ''تلوسان يارملا أبيض في جبهة الأمس، وبقايا شمس لاتموت، تتوهج في دفاتر أيامنا، وتسكب الريح صوتا أزليا يغني المجد التليد...''.
تبقى الذاكرة تهيمن حتى في الآني من الزمن، ولكن بلغة شاعرية مكثفة، لكن بمقارنات وموازنات مابين ما كان وماهو كائن، المنعطف هو ذلك المكان المنعزل أو تلك البداية التي نخرج فيها من مرحلة لندخل مرحلة، لكن ماذا تعني البرودة؟ هل تعني الموت، هل تعني الغربة عن الوطن، هل تعني الجمود؟ تحمل كل هذه المعاني، القصة الثانية، تنقل لنا الواقع والمتغير ''مازلت وفية لوقت ممتدّ لا محدود في عالمنا المتخلف، هنالك في الضفة الأخرى، هنا لعشر الثانية قيمته، احفظي هذا جيدا''.
تبقى لغة القصص متفاوتة بين قصة وأخرى، ويبقى ذلك الجسر المنصوب بين ضفتي الماضي والحاضر يقوم بوظائفه، حيث ننتقل من خلاله جيئة وروحة بين هذا وذاك، ''سقف الهواء''، كما تبقى الرمزية التي قد تأتي عفوية أو بسابق تخطيط، مثلما نلاحظه في القصة التي تحمل عنوان ''زوايا الخريف''، وهكذا تبقى الرمزية أو بناء الرمز يهيمن على المجموعة القصصية، وكلما كان الرمز غائصا، كلما كانت اللغة أكثر شاعرية، لأن اللغة الشعرية وحدها هي التي تساير الرمز، مثل قصتها المعنونة؛ ''مدارات الشمس القديمة''، فنجد الرمز والانغلاق المفتوح، لأن المدارات لا يمكن الانفلات منها، ولو وقع ذلك الانفلات لوقع خلل في النظام الكوني، نجد اللغة هنا قوية وشاعرية ''تستوقفني لحظاتي على حافة ذكرى بحجم جبّ تتطاول منه نباتات شيطانية، تغزل الماضي حاضرا في كل ركن من هذه الغرفة الرمادية المسكونة بأنفاس الموت''.
وتمضي مجمع القصص بهذا النسج بين تداخل الأزمنة وغربة المكان، حيث الذاكرة تستوطن الأشياء وتقوم بكل الأدوار، ''ظل اللهب'' قصة أخرى تندلع منها هذه الاحتراقات، حيث نجد الكاتبة تنهج نفس المناهج السابقة: ''أريد أن تكون ليلتي بشموع وبمصابيح عتيقة..'' الزمن الماضي هنا يسكن الأشياء المحببة والمرجوة، ويأتي الزمن الماضي في كلمة ''عتيقة ليفصل بين الزمن والزمن'' غيمة وردية سابحة في حلم كما يليق برأس السنة..''.
المجموعة تتوزع على 17 قصة قصيرة، وهي من حجم الجيب، وصدرت عن منشورات ''فيسيرا''.




سيظهر تعليقك على هذه الصفحة بعد موافقة المشرف.
هذا النمودج ليس مخصص لبعث رسالة شخصية لأين كان بل فضاء للنقاش و تبادل الآراء في إحترام
الاسم و اللقب :
البريد الالكتروني : *
المدينة : *
البلد : *
المهنة :
الرسالة : *
(الحقول المتبوعة بـ * إجبارية)