الجزائر

ترجمة النصوص الإعلانية



يعتبر الخطاب الإعلاني أحد الخطابات الأكثر انتشارا في جميع وسائل الإعلام، ويعد من الخطابات التي تندرج ضمن الممارسة الثقافية كالخطاب الأدبي أو السينمائي أو البصري. إن ترجمة النص الإعلاني تعتبر نوعا جديدا من الترجمة، ازدهرت في ظل العولمة الاقتصادية، التي تميزت بصفة خاصة بهيمنة ما أصبح يعرف باقتصاد السوق، والذي تحولت فيه شعوب العالم إلى مجتمع عالمي واحد، يسيطر عليه سوق واحد، يقوم على حرية حركة المنتوجات والسلع والخدمات وتبادل المعلومات والأفكار في جميع المجالات، دون حواجز أو حدود أو قيود بين الشعوب أو الدول. إلا أنها تواجه صعوبات وعوائق منها ما هو لغوي ومنها ما هو ثقافي.

تنزيل الملف


سيظهر تعليقك على هذه الصفحة بعد موافقة المشرف.
هذا النمودج ليس مخصص لبعث رسالة شخصية لأين كان بل فضاء للنقاش و تبادل الآراء في إحترام
الاسم و اللقب :
البريد الالكتروني : *
المدينة : *
البلد : *
المهنة :
الرسالة : *
(الحقول المتبوعة بـ * إجبارية)