الجزائر

المترجمون في الجيش الفرنسي : أليات و ركائز الإدارة الاستعمارية في الجزائر(1830-1962)



The translation is an essential means to the French in Algeria (1830-1962.) The only source, who immortalized the march of military translators in Algeria during the colonial period, is a book by. Laurent-Charles Féraud. The French began to organize the ranks of the translators in the US military since the days of The general Berthezene. The translation in the beginning when the French and the means to understand and channel of communication with the Algerians and then become a means shed and production. Class of Algerian Saadallah article contributed by the Algerians in the translation movement in four categories, namely: language and education (producing dictionaries, and dialects), and jurisprudence, and literature, and history, and social studies.

تنزيل الملف


سيظهر تعليقك على هذه الصفحة بعد موافقة المشرف.
هذا النمودج ليس مخصص لبعث رسالة شخصية لأين كان بل فضاء للنقاش و تبادل الآراء في إحترام
الاسم و اللقب :
البريد الالكتروني : *
المدينة : *
البلد : *
المهنة :
الرسالة : *
(الحقول المتبوعة بـ * إجبارية)