الجزائر - Algériens au Canada

مجلس الشيوخ الكندي أعطى الضوء الاخضر لتعديل النشيد الوطني الكندي



مجلس الشيوخ الكندي أعطى الضوء الاخضر لتعديل النشيد الوطني الكندي
اعتمد اعضاء مجلس الشيوخ الكندي امس الاربعاء مشروع قانون من شأنه تعديل كلمات النشيد الوطني الكندي بالنسخة الانكليزية لكي يشمل الاناث والذكور تلبية لرغبة النائب الليبرالي الراحل "موريل بيلانجيه" Mauril_Bélanger.

وتقضي الموافقة في مرحلتها الاخيرة للمجلس الاعلى على تعديل جملة في النشيد الوطني تتعلق بحب "جميع الابناء" للوطن لتصبح "جميع" مواطني البلاد علماً ان التعديل المشار اليه لن يكون له أي تأثير على النسخة الفرنسية للنشيد الوطني.

ويبقى ان يُعطي مجلس الشيوخ الموافقة الملكية لاستكمال الاجراءات الرسمية المتبعة.

النشيد الوطني الكندي باللغة الانكليزية بنسخته الجديدة:
Ô Canada!
Our home and native land!
true patriot love in all of us command

With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!

From far and wide,
O Canada, we stand on guard for thee.

God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.

O Canada, we stand on guard for thee.

النشيد الوطني الكندي باللغة الانكليزية بنسخته السابقة:
Ô Canada!
Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.

With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!

From far and wide,
O Canada, we stand on guard for thee.

God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.

O Canada, we stand on guard for thee.

النشيد الوطني الكندي باللغة الفرنسية:
« Ô Canada! Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!

Car ton bras sait porter l’épée,
Il sait porter la croix!

Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.

Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits.

Protégera nos foyers et nos droits. »

-
هل تعلم؟
-

تم غناء النشيد “Ô Canada” للمرة الاولى في 24 من حزيران 1880 وتم الاعتراف به كالنشيد الوطني في كندا في الاول من تموز 1980.

وتعود الحان النشيد الى “كاليكسا لافاليه” والكلمات باللغة الفرنسية الى سير “ادولف بازيل روتييه” علماً ان النسخة الفرنسية لم تخضع لأي تعديل.

اما النسخة الانكليزية فتعود كلماتها إلى القاضي “روبيرت ستانلي وير” والى عام 1908 واُدخلت عليه تعديلات عام 1968 من قبل مجموعة من اعضاء مجلس الشيوخ والنواب الفدراليين في مجلس العموم الكندي.

وتقضي التقاليد والاعراف ومن باب الاحترام الوقوف عند تلاوة النشيد الوطني Ô_Canada.


سيظهر تعليقك على هذه الصفحة بعد موافقة المشرف.
هذا النمودج ليس مخصص لبعث رسالة شخصية لأين كان بل فضاء للنقاش و تبادل الآراء في إحترام
الاسم و اللقب :
البريد الالكتروني : *
المدينة : *
البلد : *
المهنة :
الرسالة : *
(الحقول المتبوعة بـ * إجبارية)