الجزائر

صدور الترجمة العربية لكتاب هارتموت السنهانص



صدور الترجمة العربية لكتاب هارتموت السنهانص
صدرت عن دار القصبة، مؤخرا، الترجمة العربية لكتاب حرب الجزائر حسب فاعليها الفرنسيين ، الموقع باسم الأكاديمي الجزائري المقيم بألمانيا رشيد أوعيسى. يتضمن الكتاب نفسه مقابلات وحوارات أجراها السنهانص، سنوات قليلة بعد نهاية الثورة التحريرية، مع كثير من الأسماء الفرنسية الفاعلة التي شهدت الثورة.   كان المؤلف حينها يحمل هدف التوثيق وكتابة تاريخ الثورة ونقل بعض تفاصيلها نقلا عن أطراف فاعلة، كانت ما تزال على قيد الحياة.  يقدم السنهانص، انطلاقا من تلك الحوارات، تحليلا عميقا للقضية الجزائرية والحقبة الاستعمارية، حيث من شأن الحوارات الواردة في الكتاب منحنا صورة أعمق وأفضل وأوضح عما جرى في الجزائر سنوات الخمسينيات. من بين الشخصيات التي تم استجوابها في الكتاب،  النقابي ماريوس ابوستولو، البير ديتراز، الحقوقي مارك لوريول، السياسي فريديريك دوبان، مثقفون وسياسيون وأناس بسطاء من فرنسا يحكي كل واحد منهم تجربة تختلف عن الآخر ورؤية مغايرة عن الثورة الجزائرية. نسخة للطباعة


سيظهر تعليقك على هذه الصفحة بعد موافقة المشرف.
هذا النمودج ليس مخصص لبعث رسالة شخصية لأين كان بل فضاء للنقاش و تبادل الآراء في إحترام
الاسم و اللقب :
البريد الالكتروني : *
المدينة : *
البلد : *
المهنة :
الرسالة : *
(الحقول المتبوعة بـ * إجبارية)