يرفض باختين أطاريح الأسلوبيّة التّقليديّة المُتصوْرِنة داخل مُعطى التّعبير الفرديّ، ويقترح أسلوبيّة تفاعليّة جديدة تقوم على إبراز دور الآخر خلال عمليّة التّبادل اللّفظيّ L’échange verbale ، بوصفه ليس فقط رسالة بين مرسِل ومرسَل إليه، بل يسمو ليصبح شراكةً بين المتكلِّم والمستمع. وتطبيقا لهذه الرؤية سنحاول مقاربة نصّ " المخطوطة الشّرقيّة" لواسيني الأعرج من خلال إخضاعه لقراءةٍ أسلوبيّة جديدة تجعل من الرواية فضاءًا تبرُز فيه أنماط شتٍّى من الأساليب البوليفونيّة.
Résumé:
Bakhtine refuse toutes thèses stylistiques classiques, se retranchant à l’intérieur des données de l’expression individuelle, et propose en revanche une nouvelle démarche stylistique interactif, qui a pour but de souligner le rôle de « l’autre » au cours de l’échange verbale. Ce dernier aura le statut du partenariat entre l’orateur et l’auditeur.
Cette étude a pour objet d’essayer d’appliquer la nouvelle démarche stylistique en approchant un texte romanesque, el-makhtouta echarkiya ( le manuscrit oriental) de Wacyni Larédj.
-
تعليقكـم
سيظهر تعليقك على هذه الصفحة بعد موافقة المشرف.
هذا النمودج ليس مخصص لبعث رسالة شخصية لأين كان بل فضاء للنقاش و تبادل الآراء في إحترام
تاريخ الإضافة : 07/06/2023
مضاف من طرف : einstein
صاحب المقال : - محمّد مرزوق
المصدر : التّواصل الأدبي Volume 6, Numéro 9, Pages 152-176