الكلام العامي الجزائري و صلته باللغة العربية الفصحى
البنّة : يستعملها العوام استعمالا صحيحا نطقا و معنى و المقصود بها الرائحة الطيبة التي تبقى من أثر طعام لذيذ.( انظر الحيوان 3/142 ).
العكة: آنية السمن ( مختار الصحاح )
المعجر : بالكسر ما تشده المرأة على راسها و يقال اعتجرت المرأة و الاعتجار ايضا لف العمامة على الرأس ( مختار الصحاح )
بطّ : لفظ عربي فصيح سمعته من أهل مدينة الوادي و يعنون به شقّ في حديثهم عن شق البطيخ .
ختل : تخادع عن غفلة(عن لسان العرب ) نفس المعنى نجده في اللهجة العامية.
دسّ : الشيء في التراب أي أخفاه فيه – مختار الصحاح ج 1 ص 86 –
زعاف : القاتل من السم ، زعف في الحديث : زاد عليه أو كدب فيه و تقول العامة زعفني أي أغضبني
شاط القدر شيطا : احترقت و لصق بها الشيء –( لسان العرب )
شنف : انقلبت شفته العليا من أعلى و الشانف المعرض و انه لمشانف عنا بأنفه أي رافع _القاموس المحيط 1/1068
طاح : هلك و سقط ( مختار الصحاح )
كنيف : البيت مثل الحجرة يجمع من الشجر و هي الحضيرة أيضا ن، الكنيف هو الساتر من أعين الناس و تطلق الكلمة في نواحي الأغواط على بيت الخلاء
ارواح : تعال او اقبل
آرى :اعطني (( عطني ))
استنى : انتظر و هي مأخوذة من لفظ 'استأنى' أو تأنى و أصل الكلمة صحيح فصيح مع حذف الهمزة .
أشحن الصبي : إذا بكى إلى أبيه ليعطف عليه .و هي عربية فصيحة عالية.(انظر أساس البلاغة للزمخشري)
الابلاس: الانكسار و الحزن – مختار الصحاح 26/1 – ونجد الكلمة بنفس المعنى في العامية الجزائرية بنواحي الأغواط : نقول متلبس بمعنى غاضب
البرّاح : يفترض أن أصل اللفظة عربي فصيح مأخوذ من برح الذي يعني ظهر للناس و لم يعد خافيا عن أحد..ذلك بأن البراح يرفع صوته حتى يسمعه الناس من بعيد من أجل أن يذيع اسم الذي أعطاه عطيه.
البلّوط : لفظة فصيحة صحيحة في عاميتنا.
الجفنة و هي القصعة من أصل عربي فصيح.
الحاسي : و معناها البئر و لفظ حاسي هو تحريف للفظ 'الحسي ' الذي هو البئر.
الخزز : هو ذكر الأرنب بالعربية الفصحى و العوام عندنا يقولون خزوز و لكن نرى أن مصدره عربي لا غبار عليه مع بعض التحريف في النطق.(انظر لسان العرب)
الداحوسة : الداحوس. و هي ' قرحة تظهر بين الظفر و اللحم '
الديدن : هو الدأب و العادة و نستعمل هذه الكلمة في عربيتنا الجزائرية العامية بمعنى مخالف بعض الشيء
الذراري : عربية فصيحة و معناها الصغار ، الصبيان و الأولاد
الرحبة : البيدر أي المكان الذي تجمع فيه الحبوب . و الرحبة كلمة فصيحة مستعملة في مكانها الصحيح لأن المكان الذي تداس فيه الحبوب يكون عادة رحيبا فسيحا.
الزقاق : يستعمل للطريق الضيق أو الشارع الصغير و كانت هذه اللفظة معروفة في عصر الجاحظ (انظر البخلاء ص.62)
السميد : فصيحه السميذ بالذال .
الشكوه و القربة كلاهما صحيح فصيح . الأولى تستعمل لمخض اللبن و الثانية للماء.
الطاقة : النافدة ، و الطاقة لغة فصيحة و قد استخدمها بديع الزمان الهمذاني في المقامات حيث قال :' هذه داري ، كم تقدر يا مولاي أنفقت على هذه الطاقة ، أنفقت و الله عليها فوق الطاقة'
الطرحة : تطلق على الرداء الطويل الذي يوضع على ظهر الفرس تحت السرج و هي كلمة فصيحة ( انظر القاموس للفيروزبادي 1/246 )
العجاج : الغبار المثار بفعل الرياح و هي كلمة عالية الفصاحة.
العجاج: الغبار ( مختار الصحاح )
العفس : الدوس و الوطء و هو استعمال فصيح لا غبار عليه.( لسان العرب 08/20 عفس)
الفرار : بالكسر النظر إلى أسنان الدابة لتعرف قدر سنها و هو مصدر و الكلمة مستعملة بنفس المعنى في لهجتنا العامية الجزائرية
الفريك : لفظة عربية فصيحة .
الفقوس : نوع من البطيخ المستدير و قد ذكره الفيروزابادي بأنه 'البطيخ الشامي '( انظر القاموس المحيط و انظر أيضا نصا لابن خلدون في كتاب العبر 7/198 )
القرعة : فصيحه القرع
القصاب : لفظة عربية فصيحة يقصد بها العازف على الناي.
القصّة : بالضم هي كلمة عربية فصيحة معناها شعر الناصية و نفس النطق و نفس المعنى نجده في عاميتنا الجزائرية
القصعة : ينطقها عوامنا نطقا صحيحا فصيحا.
الكاغد : القرطاس وهي الصحيفة من أي شيء كانت
الكانية و المقصود بها المخبأ الذي كان يتخذ في زاوية من الدار أو في ناحية من الغرفة نفسها في بوادينا .و الكلمة يفترض أن أصلها عربي فصيح من مادة كنن التي تعني الاستتار و اختفاء.
اللبأ : و هو أول اللبن الذي يحلب من الماشية عند الولادة و قد ورد في كتاب البخلاء.
اللمّة : جماعة من الناس . نفس المعنى و نفس النطق في اللغة الدارجة الجزائرية.
الليّقة لفظ فصيح صحيح و قد ورد في النصوص القديمة في نفس المعنى (انظر رسائل البلغاء 236 سطر 10)
المزنة :بالضم هي السحابة البيضاء و المزنة المطرة و هذه الكلمة نجدها في العامية الجزائرية بنفس المعنى
المطرح : النضيدة التي توضع على السرير من أجل النوم و هي كلمة فصيحة مأخوذة من طرح إذا ألقى.
المطمورة : كذلك ينطقونها و هو نطق عربي فصيح . قال الزمخشري : خبا الطعام في المطمورة و المطامير (أساس البلاغة ).
المنول و هو المنوال حذف منه الألف استخفافا : لفظة عربية فصيحة و قد قال الفيروز بادي ' و النول…..خشبة الحائك كالمنول و المنوال '
النو: ينطق بها سكان الصحراء هكذا و أصلها النوء و هي لفظة عربية فصيحة و معناها المطر. و بعضهم يجعل النوء السقوط و لم يسمع في النوء أنه السقوط إلا في هذا الموضع و كانت العرب تضيف الأمطار و الرياح و الحر و البرد إلى الساقط منها ( لسان العرب )
الهدرة يريدون بها الكلام و أصلها العربي الفصيح الهذر و هو الثرثرة و الكلام الكثير.
الوذح : ينطقون بها لودح و الوذح هو كل ما تعلق بأصواف الغنم من البعر و نحوه. و هي كلمة عربية فصحى لولا هذا التغيير البسيط في النطق.
إنتاعي : متاعي ، ملك خاص بي
باسكات : حذاء رياضي وايضا لعبه كره السله
باش معناها بأي شيء .نرى مثلا بعض العوام يقولون 'باش تبغي توصل ' أي بأي شيء تريد أن تصل ' و هذا الكلام عربي فصيح لا شبهة فيه.
بانس : كلاب
بتية : و معناها البرميل هي من أصل عربي فصيح.
برشا : كثير و هي لهجة الشرق الجزائري و القطر التونسي و هي على ما يبدو كلمة عربية فصيحة ، فقد جاء في قاموس الفيروزآبادي : مكان أبرش هو مكان مختلف الألوان كثير النبات و الأرض برشاء و سنة برشاء أي كثيرة العشب.
بسر : بكسر الباء بالعربية الدارجة و الأصل العربي الفصيح نجده بضم الباء و المعنى واحد.
بعج : بعج بطنه بالسكين يبعجه بعجا فهو مبعوج و بعيج و بعّجه إذا شقه فزال ما فيه من موضعه . نفس المعنى بالعربية الدارجة الجزائرية.
بكري و معناها بكرة و مبكرا
البلاد : القريه
بنان : موز
بور : علمت من الأستاذ مرزوقي أن هذه الكلمة أصلها عربي فصيح حيث وجدها في القاموس العربي بنفس المعنى أي الأرض التي تسقى من ماء السماء.
بوقوص : جميل
بيطراف : شمندر
ترّاس : و معناها الرجل الشجاع و من الواضح أن الكلمة اشتقت من التُّرس الذي كان يستعمله الرجال في حروبهم ليتقوا الضربات.
ترعة : بضم التاء بمعنى الباب- لسان العرب - و هي مستعملة في اللهجة العامية الجزائرية بنفس المعنى تقريبا
تكرّع : توضأ للصلاة لانه أمرّ الماء على أكارعه أي أطرافه و كلمة كراع الرجل في لغتنا العامية
توا عبارة عربية عالية يستعملها أهل الشرق الجزائري مثل تبسة و عنابة و سوق أهراس و أهل القطر التونسي الشقيق.
تيري : سدد (( شوت ))
جبانة : هي الصحراء و تسمى بها المقابر لانها تكون في الصحراء تسمية للشيء بموضعه - لسان العرب ج 13 ص 85 – و هي لفظة تستعمل عندنا بنفس المعنى
جلفة : أصل الكلمة عربي فصيح مع بعض التحريف في النطق : جلف الشيء يجلفه جلفا : قشره و الجلف هو القشر ( من لسان العرب ).
حذاك : يراد به قدامك و هو عربي فصيح .
حمّ الماء سخنه ، الحمّة هي العين الحارة يستشفى بها المرضى ن حمم الرماد و الفحم و كل ما احترق من النار الواحدة حممة ( مختار الصحاح )
حوّس : أي تجول ذهابا و إيابا .و هذا اللفظ فريب من كلمة جاس التي وردت في القرآن الكريم ' فإذا جاء وعد أولاهما بعثنا عليكم عبادا لنا أولي بأس شديد فجاسوا خلال الديار' (سورة الإسراء آية 5 ) .غير أن طلحة رحمة الله عليه كان يقرؤها : فحاسوا بالحاء .( انظر تفسير الكشاف 2/506)
خاثر : يستعمله العوام لوصف اللبن الغليظ و نفس المعنى نجده في اللغة العربية الفصحى.
خامج : متعفن ، منتن مستعمل في مكانه الصحيح الفصيح
خبط : يخبط معناها يضرب و هي لغة فصيحة عالية.
خش : معناها دخل و أصل اللفظة عربي فصيح.
خصني : أي احتجت إلى الشيء و افتقرت إليه و الخصاصة في العربية هي الفقر و الحاجة كقوله تعالى ' و يؤثرون على أنفسهم و لو كان بهم خصاصة 'سورة الحشر .آية 9.
خنزر : معناها بالعربية الفصحى الغلظة و نفس المعنى موجود بالعربية الدارجة الجزائرية.
د فر : معناه دفع و له نفس المعنى ونفس النطق بالدارجة الجزائرية. ( من لسان العرب ).
دحس : في حديث جرير أنه جاء النبي صلى الله عليه و سلم و هو في بيت مدحوس من الناس فقام بالباب أي مملوء و كل شيء ملأته فقد دحسته _ النهاية في غريب الأثر لابن لأثير
دعس : شدة الوطأ و نفس النطق و المعنى نجده في لغتنا العامية
دغر عليه: يدغر دغرا و دغرى كدعوى : اقتحم من غير تثبت
دلاع : حبحب
دوك : الآن او (( ضرك = الآن ))
ديالي : ذا لي ، في ملكي و حوزتي
راني : أراني مع حذفهم الهمزة و هذا شائع كثيرا عند العرب و إذا رأينا إلى طبيعة استعمال العبارة نقول أن من الثابت في الأساليب العربية أن الرجل يقول :'أرى أني' أو' أراني' حين يوقن بوقوع أمر أو يدرك وشوك حادث .
رزّة : الحديدة التي يدخل فيها القفل و هي كلمة عربية فصيحة.
رزم الشيء جمعه و الرزمة بكسر الواو الكارة من الثياب
رفس : ضربه في صدره برجله و قيل ضربه برجله من غير أن يخص به الصدر _ لسان العرب 6/100 _ و نجد هذه الكلمة بنفس المعنى في العامية الجزائرية
زرزوميه : البعيرصي او ابو بريص
زعق : المعنى العربي الفصيح _ مختار الصحاح _ هو الصياح , نجد الكلمة في العامية الجزائرية بمعنى استهزأ
زف : معناها أسرع و هي من أصل عربي فصيح .
زوج : اثنان
سبهللا : يقصدون به الضياع و هي كلمة عربية فصحى ( الرجوع إلى قاموس الفيروز بادي 3/404 :' و يمشي سبهللا : إذا جاء و ذهب في غير شيء '
سرط : ابتلع بنهم و شره و هي لغة فصيحة راقية .
سفساف : الرديئ من كل شيئ و الأمر الحقير و تطلق العامة هده الكلمة على ورق الشجر اليابس المتناثر
سناريه : جزر وايضا زروديه = جزر
شاف معناها تطلع ببصره إلى الشيء و هي عربية فصحى لا غبار عليها
شحطة : أثر سحج يصيب جنبا أو فخذا و نحوهما ( لسان العرب ) كلمة عربية فصيحة نجدها بنفس المعنى في الدارجة الجزائرية
شحن عليه: بكسر الحاء أي حقد _ القاموس المحيط 1/1560
شرط بفتحتين العلامة و نقول نحن بالعامية الجزائرية شرطة بضم الشين للتعبير عن نفس المعنى ( مختار الصحاح )
شرق : و ينطقون القاف كما ينطق بها أصحاب الخليج العربي و اللفظ له نقس المعنى الموجود في اللغة العربية الفصحى أي الغصة( من لسان العرب )..
شريكي : صديقي
شطيطحه : اكله معروفه
شعل : أوقد و هي عربية فصحى ، فقد قال الفيروزبادي :' شعل النار : ألهبها كشعّلها و أشعلها ' .
شلطه : معناها جرحه عمدا و الشلط هو السكين بلغة أهل الحوف ، و قال الأزهاري لا أعرفه و ما أراه عربيا و الله أعلم . ( من لسان العرب ).
شمروخ :كلمة يتداولها سكان الصحراء و هي عربية فصحى. ( من لسان العرب ) و هو غصن دقيق رخص أي لين ينبت في أعلى الغصن الغليظ خرج في سنته رخصا
شملة : كساء يشتمل به – مختار الصحاح
شناوه : الشعب الصيني (( الصينيين ))
شنين : كلمة مستعملة خاصة بالصحراء و الهضاب العليا ناحية الجلفة و بوسعادة و مسيلة . هي كلمة ذو أصل عربي فصيح تعني اللبن يُصبّ عليه الماء. ( من لسان العرب ).
شين و زين كلاهما عربي فصيح
صباط : اكرمك الله نعال او حذاء
صنان بضم الصاد هو الذفر و خبث الريح ( مختار الصحاح ) و هذه الكلمة مستعملة في لغتنا العامية الجزائرية
ضبّ : حيوان يشبه الورل الذي حرف نطقه بالدارجة الجزائرية و صار ورن( من لسان العرب )..
ضربة واحدة : معناها جملة واحدة أو دفعة واحدة . و يقول الأستاذ عبد المالك مرتاض أنه كان يحسبها تعبيرا عاميا حتى وقف عليه في 'أمالي المرتضى'حيث قال الشريف الرضي في معرض حديثه عن عصا موسى : ' ثم ضارت بصفة الثعبان على تدريج و لم تصر كذلك ضربة واحدة.'
طابله : طاوله
طشش : قيل أن الطش هو أول المطر ثم يأتي الرش .هتان كلمتان نستعملها في كلامنا الدارج و أصلها عربي فصيح صحيح. .(انظر لسان العرب)
طعام : الكسكس
طورو : ثور
طونوبيل : سياره
عتل : الهراوة الغليظة من الخشب . كان الوالد رحمة الله عليه يستعمل كثيرا هذه اللفظة تهديدا لأولاده بالضرب و كنت في وقتها لا أفهم المقصود بها حتى وجدتها في لسان العرب و اتضح لي حينها أنه كان يقصد الضرب بالعصا .
عس : طاف بالليل( مختار الصحاح ) و نقول بالعامية الجزائرية عساس بمعنى الحارس
عيّط عليه : ناداه و لفظ عيط عربية فصيحة و معناها الجلبة و الصياح ( انظر البيان و التبيين ).
غدوا : غدا و هي كلمة فصيحة عالية .
فرشيطه : شوكه
فوطة : هي كلمة عربية فصيحة يقصد بها الثوب القصير غليظ يكون مئزرا.
فيلامان = فمان الله
قارص : ليمون
قازوز : مشروب غازي
قاصح: أي صلب و هي فصيحة و لكنها غير جارية على أقلام الكتاب.
قرعه : كوسه وايضا (( علبه )) قرعه ما = علبه مياه
قرللو : صرصور
قص أثره : تتبعه و منه قوله تعالى : فارتدا على آثارهما قصصا , و باللغة العامية نقول قص الجرة أي تتبعها ( مختار الصحاح )
قعد بمعنى جلس و كلمة القعود أفصح من الجلوس لأن المختار عند أهل الأدب أن يقال للقائم أقعد و للنائم أو الساجد أجلس.
قعفز : جلس القعفزى و هي جلسة المستوفز أي المستعجل _ لسان العرب _ نقول بالعامية الجزائرية ببعض المناطق الصحراوية قعمز باستبدال الفاء ميما و المعنى واحد
قمزة بضم القاف : قال الازهري : سمعت جامعا الحنظلي يقول رأيت الكلأ في جؤجؤى قمزا قمزا ، أراد أنه لم يتصل و لكنه نبت متفرقا لمعة ههنا و لمعة ههنا – لسان العرب ج 5 ص 397 –
كأب : باللغة الفصحى الكلمة تعني سوء الحال و الانكسار من الحزن.كئب يكأب كأبا و كأبة كنشأة و نشاءة ( لعل هنا مقاربة بين فعل كأب و ما نقوله بالعامية الجزائرية ' يا كبو ' و معناها يا ويله و يا حسرته و يا حزنه.
كار : باص
كاش: يكوش كوشا إذا فزع فزعا شديدا قالها ابن الأعرابي ( لسان العرب 334/6) و نقول نحن باللهجة العامية الجزائرية تكوش جلده في حالة انفعال شديد ، نجد وجه تقارب بين اللفظتين في النطق و المعنى
كافي : شخص بدوي غير متحضر الفاء تنطق بحرف ال v
كبّ : كبّه أي ألقاه على وجهه ( مختار الصحاح )
كبل : هي عربية فصحى بعكس ما يعتقد أنها كلمة أجنبية câble و هو القيد الضخم و جمعها كبول و في الحديث : ضحكت من قوم يؤتى بهم إلى الجنة في كبل الحديد ( لسان العرب ).
كراع : رجل
كرام : حليب قهوه
كرسي : كرسي :d
كشّ : أبدى أسنانه عند التبسم و هي كلمة مستعملة في العامية الجزائرية بالمعنى المعاكس تماما
كعبه : غبي
كل طير يلغى بلغاه تعبير بدوي فصيح يقال عند الحاجة عن التعبير عن كثرة الأصوات المختلطة.
كوزينه : مطبخ
لاعج : الهوى المحرق و الكلمة عندنا بناحية الأغواط اسم تسمى به الأنثى
لعكال : يريدون به العكال و هو لفظ عربي فصيح .جاء في القاموس : عكله يعكله و يعكُله : جمعه و الإبل حازها و ساقها و البعير : شد وسع يديه إلى عضده بحبل و هو العكال ككتاب ( انظر القاموس 4/20
ما عندي زغبة : هو الشعر أو الريش في أول نبته و ظهوره .يستعمل هذا التعبير عند إرادة النفي المطلق. و لفظ الزغب له وجه من الاستعمال صحيح . قال الزمخشري :' ما أعطاني زغبة ، و ما أصبت منه زغابة أي أدنى شيء '( أساس البلاغة للزمخشري : زغب )
مادابيا : حبا وكرامة ، ما أحب إلي هذا و أصل العبارة في الظاهر هو ماذا بي ؟ و العوام عندنا يستعملونها للتعبير الترحيب بفكرة أو عمل من الأعمال .
ماذابيا و معناها ما أحب إلي هذا ….. و أصل العبارة فيما يبدو 'ما ذا بي' و لكن العوام يستعملونها للتعبير عن الترحيب بفكرة أو عمل.
مغيرفه : ملعقه
موس : سكين
مولى : يقصد بها الصاحب و هذا الاستعمال استعمال فصيح صحيح.
نباصيك: ادخلك فالمشاكل (( اورطك ))
نتر : يستعمل لمعنى الجذب و قال الزمخشري 'نتر الثوب :جذبه في جفوة' و يستعمل لفظ 'جبد' لنفس المعنى عوض جبذ و كلاهما عربي فصيح.
نتوحش : اشتاق (( نتوحشك = اشتاق لك ))
نتيج : قرين و نظير و هي فصيحة .فقد قال الزمخشري : غنم فلان نتائج أي في سن واحدة .و قال أيضا ' هذا الولد نتيج ولدي ، إذا ولد في شهر أو عام واحد'
نخس الدابة : هو استعمال عود صغير يغرز في عنق الدابة لحثها على السرعة و هو لفظ صحيح فصيح.(انظر أساس البلاغة و 'وفيات الأعيان '3/13 و القاموس المحيط في نخس.
ندير : افعل او اعمل
نواظر : نظارات
هبرة : بضعة من اللحم لا عظم فيها و هي كلمة عربية فصيحة ينطق بها عامتنا النطق الصحيح. ( من لسان العرب ).
هدر : تكلم . و هي كلمة عربية الأصل قيل الهذر بالذال المعجمة من الهذْر و هو الكلام الكثير. ( من لسان العرب ).
هرد : من المحتمل أن هذا اللفظ من أصل هرط الفصيحة : يقال هرط الرجل في عرض أخيه و هرط عرض أخيه يهرطه هرطا : طعن فيه و مزقه و نقّصه و مثله هرده و هرته و مزقه و هرطمه.( من لسان العرب )
هرف : شبه الهذيان من الإعجاب بالشيء . و الهرْف هو مدح الرجل على غير معرفة. و نجد تقريبا نفس المعنى للفظ بالعربية الدارجة المستعملة في أريافنا( من لسان العرب )..
هرقل : يقصد بها مشية الحصان أو البعير و بالعربية الفصحى هو ضرب من المشي فيه اختيال و بطأ. ( من لسان العرب ).
هوّد : معناها أهبط و يقول بعض الجزائريين الآخرين حدّر و هذا الأخير أفصح و أحسن من الأول . و أما هوّد فأصلها من التهويد و هو المشي الساكن
هوّش : الهوشة هي الفتنة و الهيج و لاضطراب - مختار الصحاح – و هذه الكلمة تستعمل بنفس المعنى في العامية الجزائرية
والو و تعني هذه العبارة في عاميتنا لا شيء و أصلها من عبارة و لوْ و يظهر أنهم حذفوا كلمة أخرى كانت تستعمل في الأصل معها.
ورّاك ؟ و أصلها ما وراءك ؟ أي ما لك ؟ غير أن عوامنا يستعملون اللفظة في مواطن الزجر لا في مواطن الاستفسار.
يخمم: معناها ينظر بإمعان و تفكير
يكمي السر يكتمه و يصونه و لفظ يكمي لغة فصيحة عالية
يلغي : يتكلم بكثره كلام غير مفهوم او كلام غير مفيد
-
تعليقكـم
سيظهر تعليقك على هذه الصفحة بعد موافقة المشرف.
هذا النمودج ليس مخصص لبعث رسالة شخصية لأين كان بل فضاء للنقاش و تبادل الآراء في إحترام
تاريخ الإضافة : 19/08/2013
مضاف من طرف : yasmine27
المصدر : http://www.eshamel.net/vb/t19837.html