فرضت العولمة على الكتاب تغيير توجهاتهم من التركيز على المحلية إلى السعي نحو الانتشار العالمي اعتمادا على الترجمة، فاللغة الأم صارت حاجزا عند الكتاب إن ظلت كتاباتهم لا تصدر إلا بها، وصار عليهم التفكير في الكتابة باللغة الإنجليزية أو ترجمة مؤلفاتهم إلى هذه اللغة وغيرها من اللغات التي يعرفها مئات الملايين من البشر حول العالم في ظل العولمة.
-
تعليقكـم
سيظهر تعليقك على هذه الصفحة بعد موافقة المشرف.
هذا النمودج ليس مخصص لبعث رسالة شخصية لأين كان بل فضاء للنقاش و تبادل الآراء في إحترام
تاريخ الإضافة : 13/10/2021
مضاف من طرف : einstein
صاحب المقال : - خديجة بوريب
المصدر : مجلة إشكالات في اللغة و الأدب Volume 3, Numéro 1, Pages 66-82