الجزائر

لائحة لأسماء بعض العائلات الأندلسية العربية(على سبيل المثال لا الحصر) :



لائحة لأسماء بعض العائلات الأندلسية العربية(على سبيل المثال لا الحصر) :
الإبريني - الأرجبي - الأندرشي - الفاسي الفهري - بن سودة - الخصاصي - الأندلسي - الإشبيلي - ابن سليمان الغرناطي - الباجي - البرجي -البلجي - القرموني - الأطريري - القمارشي - البلنسي - البيجري - البيري - الجرندي - الرندي - النريدة - الطرياني - الطيطلي - المارسي - اللوشي - الليريني - و الماروري - المالقي - المرسي - الشقوري - القرطبي - الشاطبي - الشرفي - صالاج - برادة -أبريل- أجانة- باينة- قنديلة- قريون/كريون- قشْتيلو- فنيش- اللوشي- لوقش- مندوصة - مرينو- مولاطو- مرسية- بيرس/بيريس- الرندة- صالص- الصوردو- الطريس- اللبادي- البَلِنْسيانو- بركاش- بيرة - عبدون- عاشور- اقانيا- بلافريج- بركاش- باينة - بلكاهية - بنعبد الله - بنعمرو- بنقدور- بتمنديل- بنطوجة- بندهاك- بنسيف- بندورو- بنطاهر- بربيش- برادو- بسير-بزار- بزازة- بلانكو -بلانكو (الأبيض)- بونو- بوجندار- شكالانط- الشكتري- دعنون- ضاكة- دياس- دينيا- دومينكو- الدقاق- الدك- البعودي- الحداد- العافي او الحافي- العمري او الحمري - العماني- القصري- القسطالي- المالكي- المدور-المراس- المسناوي- الغرناطي- اليابوري- اللوشي- السنسياض- الزط- فرشادو- فنجيرو- فوريش - فرج- كديرة- جبرو- حيرو- جوريو- كنطرون- كراكشو- قريون- كيليطو- قورة-كريم- الكويندي- لاميرو- لازارو- لوباريس- مارسيل- متجنوش-بيركو- مدون- مورينو-مولاطو- ملين- بالامينو- بيريس- بيرو- بالامبو- غنام- الرفاعي- الرينكا- الركيك- الروندة- الرندي- رودياس- شنتياك- سباطة- سرون- تكو- تمورو- طيفور- تيليو- تيكيطو-طريدانو- تويرتو- او الزهرة- الزبدي- زطوط - شماعو- زنيبر باسو- بردلة - البسة - التماو- تيميرو - الطرون - اللب- اللرول- المنطرش- فنجيرو- الغندوش- قزمان- قلمون- سنكليو-الأحمر - الأبار-الأزرق و الأموي - ابن الأمين - البلاج - البزار - البواب - البيار- البيطار - الجنان - الدراج -ابن عزمون - ابن شقرون - ابن حيون - ابن جلونو- ابن المليح - الكوي - المدجن - الكاتب - الغرسيس - ابن فرحون - ابن وعدون.


الشكتري ورد هذا الإسم في قائمة الأسماء الأندلسية وهو قريب جدا من لقب قبيلتي في ليبيا الشفتري ، مند سنة وانا ابحث في الأسماء الأندلسية لاعتقادي الجازم أننا من أصول العائلات القادمة من الأندلس ، هل يمكن أن يكون قد تحور الشكتري الي الشفتري ، علما بأنه عندنا في ليبيا اسم شائع وهو امبية او انبية وبالرجوع الي معجم اللغات تجد أن أنه لامعنى له والاصح أنه امية نسبة الي بني أمية ولكن الإسم تحور وتحرف مع اللهجات المحلية ، كذلك اسم مدينة ترهونة وهي مدينة كبيرة ومشهورة في ليبيا بينما نجد في تونس طرهونة ونجدها في المغرب طركونة وحاليا في إسبانيا توجد مدينة في شمال شرقي البلاد تسمى تاراغونا .
الصديق احمد سعيد - رجل أعمال - طرابلس - ليبيا

12/09/2022 - 544590

Commentaires

سيظهر تعليقك على هذه الصفحة بعد موافقة المشرف.
هذا النمودج ليس مخصص لبعث رسالة شخصية لأين كان بل فضاء للنقاش و تبادل الآراء في إحترام
الاسم و اللقب :
البريد الالكتروني : *
المدينة : *
البلد : *
المهنة :
الرسالة : *
(الحقول المتبوعة بـ * إجبارية)